秋水连沙雨,衡门且暂临。
愁兼芳草暮,迹混白鸥深。
交道看前辈,文章见古心。
尹班投契旧,不厌屡招寻。
秋初过陈橘洲有作
秋水连沙雨,衡门且暂临。
愁兼芳草暮,迹混白鸥深。
交道看前辈,文章见古心。
尹班投契旧,不厌屡招寻。
译文注释及赏析:
秋季刚刚过去橘子洲上,我在此地稍作停留。
秋天的湖水与沙岸相接着,秋雨绵绵下个不停。
我暂时停驻在衡门旁,看着眼前的景象心情忧郁。
忧愁之情与芳草萋萋一样,黄昏时分更加浓烈。
我的足迹与江中的白鸥相似,融入其中难以分辨。
观察前人的行为和态度,发现他们都有相同的志向。
我的文章风格和古人相合,因此我的文章才被人们所赞赏。
虽然我已经年岁已高,但仍然喜欢到处游玩,不断寻求新的知音。