出匣寒吹面,秋冰莹宝刀。
万金求不得,十载足深韬。
神气平生在,风尘世故遭。
谁为吕虔赠,挥手思徒劳。
译文:
从匣中取出宝剑,寒气迎面吹来,就像秋天的冰晶莹剔透。
虽然千金求之不得,但十年的韬光养晦已经足够深。
平生的神韵和气势都还在,但是风尘中的世故却让我倍感艰难。
谁能为我送吕虔的赠礼,我只能挥手告别,感叹徒然。
注释:
出匣寒吹面:剑被取出时,发出冷气。
秋冰莹宝刀:形容宝剑如秋天的冰一样透明晶莹。
万金求不得:形容珍贵的东西难以得到。
十载足深韬:形容长时间的修养和韬光养晦,足够深。
神气平生在:指平时的精神状态和气质仍然存在。
风尘世故遭:形容在风尘中经历世事,遭遇困难。
谁为吕虔赠:询问有谁能像吕虔那样给予赠送。
挥手思徒劳:挥手告别,感叹自己的努力和付出都是徒劳的。
赏析:
这首诗是一首表达诗人离别同人的感慨之作。首句“出匣寒吹面,秋冰莹宝刀”,描绘了宝剑被拔出时的寒气和明亮的光芒,同时也表达了诗人对即将离别的感慨和不舍。次句“万金求不得,十载足深韬”,表达了诗人对珍贵事物的追求和长时间修养的结果。第三、四句“神气平生在,风尘世故遭”,描绘了诗人平时的精神状态和气质以及他在风尘中的经历和遭遇。最后两句“谁为吕虔赠,挥手思徒劳”,表达了诗人对于无法得到他人赠送的愿望和对于自己的努力和付出的无奈感。整首诗情感深沉,表达了诗人对离别的不舍和对未来的迷茫。