菊花不见已三年,惨澹秋风落木前。
采撷是谁能及此,依栖缘汝一愀然。
照来白发羞相并,嗅入衰心绝可怜。
江芷泽兰今在否,怀香珍重欲霜天。

【注释】

村父:乡野的老头儿。采菊见遗:采菊时见到菊花被遗弃了。遗,弃置、抛弃。惨澹:暗淡无光的样子。落木:落叶。一愀然:十分悲伤的样子。江芷泽兰:比喻女子。江,指江河之水清澈如镜。泽,指水边之地。

【译文】

乡野的老头儿去采菊,见到菊花被遗弃,已经三年。秋风中枯叶飘落,一片惨淡景象。采菊的人是谁?是依傍你的那一个,十分悲伤。照在白发上,感到惭愧;闻到香味,感到可怜。江边的芷草和泽畔的兰花现在还存在否?我怀念你,珍视你,想和你共度霜天。

这首诗以“菊花”作为全诗的主线,通过写菊花被遗弃的景象,来表现诗人对一位女子的思念之情,表达了诗人的悲凉之感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。