菊花不见已三年,惨澹秋风落木前。
采撷是谁能及此,依栖缘汝一愀然。
照来白发羞相并,嗅入衰心绝可怜。
江芷泽兰今在否,怀香珍重欲霜天。
【注释】
村父:乡野的老头儿。采菊见遗:采菊时见到菊花被遗弃了。遗,弃置、抛弃。惨澹:暗淡无光的样子。落木:落叶。一愀然:十分悲伤的样子。江芷泽兰:比喻女子。江,指江河之水清澈如镜。泽,指水边之地。
【译文】
乡野的老头儿去采菊,见到菊花被遗弃,已经三年。秋风中枯叶飘落,一片惨淡景象。采菊的人是谁?是依傍你的那一个,十分悲伤。照在白发上,感到惭愧;闻到香味,感到可怜。江边的芷草和泽畔的兰花现在还存在否?我怀念你,珍视你,想和你共度霜天。
这首诗以“菊花”作为全诗的主线,通过写菊花被遗弃的景象,来表现诗人对一位女子的思念之情,表达了诗人的悲凉之感。