衰病经时成委顿,石堂九日强登临。
青山老变穷秋色,霜树寒深不贰心。
已忍平居常索莫,每逢佳节转沉吟。
长安满目亲知在,书札兰阳辱好音。
注释:
- 衰病经时成委顿:身体衰败,疾病缠身,已经很长时间了。
- 石堂九日强登临:在重阳节这一天,我勉强登上了石堂。
- 青山老变穷秋色:青山经过岁月的磨砺,变得苍老而贫瘠,显示出深秋的色彩。
- 霜树寒深不贰心:霜打的树木虽然寒冷刺骨,但我内心坚定,不为所动。
- 已忍平居常索莫:我已经习惯于平淡的生活,不再为琐事而烦恼。
- 每逢佳节转沉吟:每当节日到来,我总是感到心情沉重,难以自拔。
- 长安满目亲知在:在长安城,到处都是我所认识的亲朋好友。
- 书札兰阳辱好音:收到你寄来的书信,得知你在兰阳县的好音讯。
赏析:
这是一首描写作者在重阳节登山游玩后的心情变化和感慨的长诗。首联描述了自己的身体状态和攀登石堂的经历;颔联描绘了秋天的景色,表达了对时光流逝的感叹;颈联则表达了自己对平淡生活的厌倦和对节日的无奈;尾联则是对亲友的思念和对美好未来的期待。整首诗语言优美,情感真挚,让人感受到诗人内心的波澜起伏。