神马不受羁,慈乌方告哀。
栖栖远游子,握手长河隈。
缟衣照斑鬓,色惨神不颓。
萧索天鸡翼,磊砢豫章材。
清超见真挚,简易名理该。
空波漾返景,归棹行相催。
敢恤川涂别,所念音尘乖。
身无双飞翼,送子以鄙辞。
东海还牧豕,北山聊凿坏。
毋滋陵阳泣,璞玉慎所怀。
送别周西穆
神马不受羁,慈乌方告哀。
栖栖远游子,握手长河隈。
缟衣照斑鬓,色惨神不颓。
萧索天鸡翼,磊砢豫章材。
清超见真挚,简易名理该。
空波漾返景,归棹行相催。
敢恤川涂别,所念音尘乖。
身无双飞翼,送子以鄙辞。
东海还牧豕,北山聊凿坏。
毋滋陵阳泣,璞玉慎所怀。
注释:
- 神马(神话中的骏马):不受羁绊,自由自在。
- 慈乌方告哀(乌鸦在鸣叫):表达对周西穆的哀悼之情。
- 栖栖(形容人漂泊无定):形容周西穆像远方游子一样四处漂泊。
- 握手长河隈(站在河边):表示周西穆与送别的人在河边依依不舍地告别。
- 缟衣(白色的衣裳):指的是周西穆的衣着。
- 斑鬓(白发):指周西穆的年岁已高。
- 色惨神不颓:面色虽惨淡但精神依然不衰。
- 萧索天鸡翼(天鸡的翅膀被吹得萧索):形容时间流逝迅速,天色渐晚。
- 磊砢(cē luò)豫章材:形容周西穆的才华如同豫章树般高大而坚实。
- 清超见真挚(清新高雅且真诚):赞美了周西穆的品格和才华。
- 简易名理该(简明扼要且道理明确):赞扬周西穆的思想清晰明了。
- 空波漾返景(水面上的倒影映出太阳的光芒):比喻周西穆的形象在诗人心中留下了深刻的印象。
- 归棹(小船):指送别的小船。
- 所念音尘乖:思念着周西穆的消息。
- 身无双飞翼(身体没有翅膀):比喻周西穆无法像鸟一样自由飞翔。
- 送子以鄙辞(用浅显易懂的话语来表达):表达了诗人对周西穆的深情厚意。
- 东海还牧豕(回到家乡后继续从事畜牧业):暗示周西穆将来也会回到自己的故乡。
- 北山聊凿坏(在北山边开垦农田):表明周西穆愿意为家乡做出贡献。
- 毋滋陵阳泣(不要让悲伤过度哭泣):劝勉周西穆不要让悲伤影响自己。
- 璞玉慎所怀(珍惜如璞玉般的品质):鼓励周西穆要珍惜自己的才华和品行。