孤鸿翅垂老蛟蛰,暮天苍莽惊飙急。
时辈相逢龃龉多,南辕北辙宁相及。
促膝东村村夜长,爱客偏论上下床。
感君意气为君舞,喔喔鸡啼木末霜。

寒夜石东村留宿东村村舍

孤鸿翅垂老蛟蛰,暮天苍莽惊飙急。

时辈相逢龃龉多,南辕北辙宁相及。

促膝东村村夜长,爱客偏论上下床。

感君意气为君舞,喔喔鸡啼木末霜。

译文:
寒夜中的东村村庄,我在这里留下了住宿。孤鹤的翅膀下垂,老蛟虫蛰伏不动,暮色苍茫的天空中,惊风呼啸而急。同辈之人相见多有争执,就像南辕北辙一样不相及。我们促膝谈心,谈论世事,直到深夜。喜爱客人的情谊,偏要与他讨论上下床之事。感怀友人的豪情壮志,为友人翩翩起舞。喔喔鸡啼声声,木末霜降,夜色更加深沉。

赏析:
这首诗描绘了诗人在寒冷的夜晚留宿于东村村舍的情景。诗人与朋友欢聚一堂,畅谈人生得失,感叹时光飞逝。诗人感慨岁月如梭,人事变迁,表达了对逝去青春的怀念之情。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人豪放不羁的个性和豁达的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。