贫贱休嗟隐者骨,山家乐事在樵渔。
茹毛时御皇初膳,营窟长安帝世居。
浩荡乾坤舆盖共,广长江汉瑟琴舒。
客来如论元纁事,笑指飞鸿过太虚。
山房咏怀
贫贱休嗟隐者骨,山家乐事在樵渔。
茹毛时御皇初膳,营窟长安帝世居。
浩荡乾坤舆盖共,广长江汉瑟琴舒。
客来如论元纁事,笑指飞鸿过太虚。
注释:
- 贫贱休嗟隐者骨:不要因为贫穷而叹息,隐居的人也有快乐的事情。
- 山家乐事在樵渔:山里的人家的乐趣在于砍柴和捕鱼。
- 茹毛时御皇初膳:古代皇帝的初餐是粗毛制成的食物。
- 营窟长安帝世居:建造房屋是在长安帝都居住。
- 浩荡乾坤舆盖共:广阔无垠的天地与帝王的车盖共在。
- 广长江汉瑟琴舒:广阔的江河和弹奏的琴弦相互协调。
- 客来如论元纁事:客人到来就像讨论元纁一样的事情。
- 笑指飞鸿过太虚:笑着指着飞过的大雁,好像在大雁飞过的虚空中指点。
赏析:
这首诗是唐代诗人王维的《山房咏怀》组诗中的第二首。这首诗通过描写山家的生活乐趣,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗繁华的超脱。全诗语言简练,意境深远,富有禅意。