山态妙在变,久住方能悉。
不谓半日闲,信人三叫绝。
白云一点生,弥漫在顷刻。
身在波涛中,鱼龙宜出没。
似闻澎湃声,久之觉寂寂。
不知有天地,何况树与石。
轩然忽开明,群峰摇丹碧。

【注释】

云:指天上的云。

山态妙在变:山的形状奇妙之处在于不断变化。

久住方能悉:长时间停留才能完全了解。

不谓半日闲:没想到半天时间就这么悠闲。

信人三叫绝:让人听后惊叹不已。

弥漫在顷刻:在顷刻间弥漫开来。

身在波涛中,鱼龙宜出没:身处波涛之中,鱼儿和龙应该出来活动。

似闻澎湃声,久之觉寂寂:仿佛能听到波涛的声音,久而久之觉得寂静无声。

不知有天地,何况树与石:不知道天地的存在,更何况树木、石头?

轩然忽开明:忽然之间,天空明亮起来。

群峰摇丹碧:众多山峰上,色彩斑斓如同红宝石一样。

【赏析】

《云》是一首写云的诗,作者对云的变化多端、变幻无穷的特点进行了描绘和赞美。首联以“山态”为引子,引出了云的变化。第二联进一步描绘了白云在天空中的变化,从“一点生”到“弥漫在顷刻”,形象生动,令人陶醉。第三联则从另一个角度来描写云的变化,即云在波涛中游走,鱼儿和龙也应该出来活动,这也是一种比喻的写法。第四联则是对整个场景的概括,云虽然美丽,但终究无法持久,就像天地一样无法捉摸。最后的结尾句则将云的变化比作一幅画面,天空突然变得明亮起来,群峰上的景色也变得五彩缤纷,如同红宝石一般。整首诗通过对云的描绘,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。