几年松槚缺经营,负土荒原赖友生。
曾赋《国殇》悲翟义,竟无佣保付王成。
月明大鸟来华表,剑合双龙卷素旌。
二陆冤魂应共语,云旗风马笑相迎。
夏考功先生在浅土门的墓地已经廿年了,他的弟子盛珍珍视这块墓地,打算将夫人安葬在那里。我赞赏先生的大义,为此作诗以赠。
几年来松树、柏树缺少经营,依靠友人生力,荒原才有生机。
曾作《国殇》悲叹翟义,终究没有佣保付给王成。
月明之夜有大鸟飞来上华表,剑合双龙卷起素旌。
陆云、谢鲲的冤魂应当共同诉说心事,云旗风马相互笑迎。
几年松槚缺经营,负土荒原赖友生。
曾赋《国殇》悲翟义,竟无佣保付王成。
月明大鸟来华表,剑合双龙卷素旌。
二陆冤魂应共语,云旗风马笑相迎。
夏考功先生在浅土门的墓地已经廿年了,他的弟子盛珍珍视这块墓地,打算将夫人安葬在那里。我赞赏先生的大义,为此作诗以赠。
几年来松树、柏树缺少经营,依靠友人生力,荒原才有生机。
曾作《国殇》悲叹翟义,终究没有佣保付给王成。
月明之夜有大鸟飞来上华表,剑合双龙卷起素旌。
陆云、谢鲲的冤魂应当共同诉说心事,云旗风马相互笑迎。
以下是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析。 1. 才从双屐探梅萼 - 释义:刚刚踏着两双木屐去探寻梅花的花萼。 - 译文:才刚踏着木屐去探索梅花的花萼,忽然又看到一艘孤舟折柳条而离去。 - 注释:才,刚刚;双屐,木屐;探,探索;梅萼,梅花的花萼。 - 赏析:这句诗通过描绘诗人刚刚踏着两双木屐去探索梅花的花萼的情景,以及看到一艘孤舟折柳条而离去的景象,表达了诗人对自然美景的热爱和留恋之情。 2
己酉过姜如农东莱草堂二首其一 《己酉过姜如农东莱草堂二首其一》是清代诗人宋琬的作品。此篇诗歌表达了诗人对当时国家局势的忧虑与无奈,同时也展现了他对隐逸生活的向往。 第一句“拜杖端门下,孤臣命若丝”,描绘了诗人在朝廷中孤独无援的状态,如同细丝般脆弱,难以承受天谴日的重压。这句诗以生动的比喻,形象地表达了诗人内心的焦虑和无助。 第二句“何堪天谴日,即是国亡时”,进一步揭示了诗人对国家命运的担忧
【注释】 1.喜表弟董樵书至:高兴看到弟弟的来信。 2.数枉山中信:多少次书信来往,问候家乡的亲人。枉,同“问”,询问。 3.江湖问逐臣:在江湖中寄身为客。逐臣,贬谪的大臣。 4.怜予常作客:可怜我总当客人。常,常常。 5.知尔尚依人:知道你还是依靠他人。尚,仍然。 6.刀俎惊前梦:梦见了刀和砧板等凶器,表示自己曾经遭受迫害。俎,古代祭祀时盛放牲肉的礼器。 7.渔蓑老此身:穿上渔夫的蓑衣度过余生
【诗句释义】 1. 执戟沾微禄:指我拿着武器,领取微薄的俸禄。 2. 栖迟仰大官:长期在小地方隐居,仰慕大官。 3. 累臣天不吊:我作为曾经的官员遭受打击。 4. 圣主法终宽:皇上的法律最终宽大。 5. 宗祀哀羊舌:祭祀时哀悼羊舌氏。 6. 身名笑鼠肝:以老鼠的肝脏比喻自己。 7. 须眉真自腼:形容自己像须眉一样羞愧。 8. 书札报任安:写信向任安报告此事。 【译文】
注释: 己酉过姜如农东莱草堂二首 其二 : 同时熊给谏,不异楚灵均。 破衲称开士,残碑记党人。 老从方外友,悟彼定中身。 应据生公石,军持话宿因。 赏析: 这首诗是诗人在一次经过东莱草堂时所作。诗的前两句以“同时”二字领起,表明诗人与给谏的友谊深厚,仿佛与屈原、宋玉一样,同属楚国之人。这一句表达了诗人对给谏的敬仰之情。 接下来的两句,诗人描述了草堂内的场景,用“破衲”形容给谏的服饰简朴
```json { "诗句": [ "冰雪河梁送汝归,至今乌鹊尚惊飞。", "未辞羽翮悬弓𥐊,何事风波及钓矶。", "梁狱有书愁按剑,秦庭几客赋《无衣》。", "悬知执手还如梦,颜鬓年年半已非。" ], "译文": "在寒冷的冰雪中,你踏上了归途,但至今,那些惊飞的乌鸦仍在空中盘旋。没有告别,就带着羽翅和弓箭离去,为何风波会波及你的钓鱼台?在牢狱中,你忧心忡忡地握紧宝剑,而在朝廷之中
冯唐墓 诗人在这首诗里通过回忆历史,表达了对冯唐的赞美之情。冯唐是西汉文帝时的名将,他曾经担任云中太守,为汉文帝解除了匈奴的威胁,被文帝称为“长者”。冯唐的一生充满了荣耀和辉煌,但他晚年却遭遇了凄凉和冷落,他的墓碑上长满了荒草和青苔,他的高柳也只剩下了乌鸦的秋声。 译文: 冯唐生前未遇知,手持长戟叹淹留。 一荐云中守位,能宽汉主忧心忧。 古碑荒藓合,高柳暮鸦秋意凉。 自笑为郎拙,萧索欲白头。
这首诗的译文如下: 漠漠阴风,吹过草原,故人重逢悲喜交加,举杯痛饮。大家都在传颂河朔地区陈琳的檄文,谁还记得江南庾信的悲哀?我避居此地还不如金马署,伤心的时候不要再问柏梁台了。蛾眉女子自古以来就遭受谣诼之苦,可惜你登高作赋,才情出众。 注释: 1. 漠漠:形容风很大的样子。 2. 故人:指老朋友。悲喜交加:既有悲伤又有喜悦。衔杯:饮酒。 3. 竞传:争相传播。河朔:黄河以北地区。陈琳
【注释】 宿鸡山寺:指在鸡山寺过夜。鸡,山名;山寺,即鸡山寺。 其三:这首诗的第三句诗。其,第一人称代词,指自己;三,数词,这里表示次序。 看山心倍勇:意思是说,看到山景更加激发了登山的兴趣。倍,加倍;勇,意志、决心等,这里是用来形容意志坚定。 闻磐夜何清:意思是说,听到寺庙里敲磬的声音,夜里显得格外宁静。闻磐,听到寺庙中敲磬的声音;夜何清,夜晚显得多么宁静。 虎傍禅林穴,人从木抄行:意思是说
注释: 1. 青霭:青色的云雾。 2. 松杉隐白毫:松树和杉树掩映着白色的毛发,形象地描绘出山林中的景色。 3. 秋已尽:秋天已经过去了。 4. 坐久月初高:坐下来时间太久了,月亮也升得很高了。 5. 群峰小:远处的山峰很小。 6. 云外板屋牢:云端的房子坚固稳定,比喻隐居的生活很宁静。 7. 筋力未辞劳:虽然劳累,但是精神不疲惫。 赏析: 《宿鸡山寺》是唐代诗人王建的作品
九日同姜如农王西樵程穆倩诸君登慧光阁饮于竹圃分韵 塞鸿犹未到芜城,载酒登临雨乍晴。 山色浅深随夕照,江流日夜变秋声。 上方钟磬疏林满,十里笙歌画舫明。 空负黄花羞短鬓,寒衣三浣客心惊。 【注释】 塞鸿:指秋天南来的鸿雁,这里泛指远行的人。 芜城:古地名,这里代指故乡。 载酒登临:带着美酒登临高山,饮酒赏景。 夕照:夕阳西下,余晖映照着大地。 长河落日圆:黄河水天相接处,太阳正缓缓落下。 上林
【注释】 1. 《楚辞·招魂》:招魂,即招来死者的灵魂。 2. 大江:指长江。 3. 要离:春秋时期吴国勇士,以刺杀庆忌闻名。 4. 嗣祖:后继之主或君王。 5. 为福:带来福气。 6. 三复:多次反复诵读。 【赏析】 这首诗表达了作者对已故友人姜筼筜遗稿的深深怀念和敬仰之情。全诗情感真挚,语言优美,意境深远。 首联“宿草萋萋几度春,招魂不返大江滨。”描写了诗人对故人的深切思念。宿草萋萋
诗句释义: - 松风谡谡步虚声,策杖高寻卫叔卿。 - “松风谡谡”形容松林中风声飒飒,如同细语。 - “步虚声”指道士行走或诵读经文时发出的虚幻脚步声,这里比喻声音飘渺而悠远。 - “策杖”是手持拐杖,这里指登山或行走之意。 - “高寻”意为向上寻找,“卫叔卿”可能是一位传说中的仙人或是山神的尊称。 - 星近祠坛光欲堕,月临仙掌夜偏明。 - “星近祠坛”指的是星星接近庙宇的祭坛
注释:在凤凰山下,茅草屋深处隔着烟霞。鸡犬寥寥,只有几家。寄语武陵仙吏说:不要将征税之事延伸到桃花林。 赏析:诗人与欧阳令在凤凰山下饮酒,醉眼望见远处的桃花林,便想起桃花源的传说,于是写下这首诗。诗中“莫将征税及桃花”表达了作者对理想生活的向往和追求。同时,也反映了当时社会的现实情况,即政府对农民的盘剥和压迫,让农民无法安居乐业
注释: - 秋水芦花一片明:秋天的水面上,芦苇花显得格外明亮。 - 难同鹰隼共功名:难以与雄鹰和猛禽一同争夺功名。这里的“鹰隼”指的是凶猛的鸟类,而“功名”则指荣誉和地位。 - 樯边饱饭垂头睡:在船边的桅杆旁吃饱了饭,垂着头沉沉睡去。这里的“樯边”指的是船边,“樯”是船帆或船身,“垂头睡”则表示休息和放松。 - 也似英雄髀肉生:也像英雄一样的壮志未酬
诗句: 黄耳传书事不讹,松江高冢尚嵯峨。 译文: 黄耳犬传递消息,事情没有差错;松江的古墓高大而巍峨。 注释: 黄耳:古代传说中一种能传递信息的狗,因其叫声如“黄”,所以称为黄耳。松江:位于今天的上海市松江区一带。高冢:高大的坟墓。嵯峨:形容山峦起伏的样子。 赏析: 此诗是作者在舟中偶见猎犬时所感而作,借偶然见到的舟中猎犬形象,抒发了怀才不遇,英雄生不逢时的感慨。首句点明舟中猎犬所处的节候和环境