半夜挑灯不奈何,梅村才调本无多。
东家未要施朱粉,浪费南都十斛螺。
诗句:半夜挑灯不奈何,梅村才调本无多。
译文:在深夜里,我无法忍受那沉重的负担,梅村的才情本来就不多。
关键词释义:
- 半夜挑灯:指在夜晚时分,为了工作或其他原因,不得不点燃灯火以照明。
- 不奈何:表示无法忍受或无法解决的困境。
- 梅村才调:指的是梅村(通常指李贺)的才华和诗作。
- 本无多:表示数量有限或不多。
- 南都十斛螺:南都指唐代的长安,而“十斛螺”则是一种珍贵的物品,这里可能指的是诗人对梅村作品的评价很高,认为其价值非凡。
赏析:
这首诗是李希圣对苏李的一首绝句评论。诗中通过“半夜挑灯不奈何”和“梅村才调本无多”表达了诗人在深夜工作时的无奈与对梅村才情的肯定。诗人用“不奈何”和“本无多”这两个词语,既揭示了自己的处境,也表达了对梅村才华的认可。最后一句“东家未要施朱粉”,意味着尽管梅村的才华出众,但尚未得到应有的赏识。整首诗语言简洁,情感深沉,展现了诗人对文学创作的认真态度和对才华横溢者的尊重。