战攻人世界,隐我入山间。
且作耽诗癖,谁云运甓闲。
松杉生远影,风雨隔前湾。
天路遥看近,归云共鹤还。
山间
战攻人世界,隐我入山间。
且作耽诗癖,谁云运甓闲。
【注释】:
山间:隐居山林中。
战攻:指征战。
人世界:人间世界。
隐我入山间:隐居山林。
且作:暂且。
耽:爱好、沉迷。
诗癖:喜爱诗歌的爱好。
谁云:何曾说。
运甓(pì):运土堆砌房屋。比喻辛勤劳作。
闲:闲暇,无事可做。
【译文】:
在纷扰的人间世界里,我选择隐居于山间。
暂且沉湎于痴迷于诗的爱好之中,谁说我闲暇无事?
【赏析】:
首联“战攻人世界,隐我入山间”,写诗人远离了尘嚣,退居山野。“战攻”是战争和攻伐,这里指世俗社会的纷争和争斗,诗人不愿与世争名夺利,故选择隐逸,以避开纷扰世事。“人世界”,指人世间、人世;“入山间”,进入隐居之地、山林之中。
颔联“且作耽诗癖,谁云运甓闲”,写诗人对诗歌的热爱以及诗人的清高孤傲的性格。“耽诗”即沉迷于诗歌创作之中,“癖”是癖好的意思;“运甓”(pì)指从事建筑工作,这里用来形容勤劳。诗人说自己爱好吟诗,而有人却说他闲着没事干,这反映了诗人清高孤傲的品格。
颈联“松杉生远影,风雨隔前湾”,描写了诗人隐居之地的自然风光,以及诗人所感受到的孤独和寂寞之感。“生远影”指松树和杉树的影子延伸很远,给人以遥远、空寂的感觉;“风雨隔前湾”则是指风雨阻隔了诗人前行的道路,使得诗人感到孤独、无助。
尾联“天路遥看近,归云共鹤还”,则是诗人对于归途的想象和向往。“天路”指遥远的道路,诗人抬头仰望天空,仿佛看到了一条通往远方的道路;“归云”指的是归家的云彩,诗人想象自己与归云一起返回家乡的情景。这两句表达了诗人对于归途的渴望以及对故乡的思念之情。
这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于隐居生活的喜爱以及对于世俗世界的淡漠。同时,也反映了诗人内心的孤独和无助感。