红幡彩胜逐时新,柏子香生土室春。
雪后原田皆种玉,风前蜡炬欲销银。
友朋共吃残年饭,僮仆偕为守岁人。
寥落自甘应不恨,倚闾惟念白头亲。
己卯年除夕,我跟随后悔余同年的韵脚。
红幡彩胜随风飘扬,柏子香在土室里生春。
雪后的原野都种上了玉,风前的蜡炬想要融化成银。
友人朋友共吃年夜饭,奴仆僮仆一起守岁人。
我孤独自甘不恨,只是思念白发亲。
注释:
- 红幡彩胜:指春节时悬挂在门前的各种装饰品,如红纸剪成的彩旗和各种吉祥物等。
- 柏子香:柏子树散发的香味。
- 土室春:指室内种植了柏子树,使得室内充满了春天的气息。
- 雪后原田皆种玉:雪后的土地仿佛被撒满了白玉,形容雪地中的景象。
- 风前蜡炬欲销银:风前摇曳的光烛似乎要融化成银色,形容蜡烛的光辉。
- 友朋共吃残年饭:与朋友们一起共享年夜饭。
- 僮仆偕为守岁人:家童仆人们也参与进来,一同守岁。
- 寥落自甘应不恨:虽然生活孤单自适,但内心并不怨恨。
- 倚闾惟念白头亲:只有思念家中年迈的父母,他们年纪大了,头发已白。
赏析:
这首诗是诗人在己卯年除夕之际所作。诗中描绘了新春佳节的景象,以及自己与家人、朋友共度时光的情景,同时也表达了对父母的深深思念之情。整首诗情感真挚,语言优美,是一首充满人情味的佳作。