乐亦遣此生,哀亦遣此生,落笔千万言,略与数钱量米同硁硁。
二竖牧羊羊已去,遗火空烧始量墓。九原龙蜕总成灰,可惜骊山松柏树。
世人见景不见日,何况虚空本无色。欲乘元气亦易尔,复愁无处施鞭策。
江河滔滔孰云东,下归墟沃焦昆仑。所藉高天偪人人着地,白榆欲落苦不易。
天荒地老顷刻事,十二万年谁疏记。我怜盘古无奈何,一椎一凿真儿戏。
【诗句释义】
放歌赠雁巢上人:放声高歌给雁巢上的僧人听。
乐亦遣此生,哀亦遣此生,落笔千万言,略与数钱量米同硁硁:快乐也让人度过这一生,悲哀也让人流过这一生,我写诗作赋,落笔成章,也不过是区区几许,和数钱、量米一样微不足道。
二竖牧羊羊已去,遗火空烧始量墓:两个顽童牧羊,羊都离开了,剩下的只有一堆灰烬,他们才想起要来量一量坟墓的尺寸大小。
九原龙蜕总成灰,可惜骊山松柏树:在九泉之下的龙,它的遗体已经化为灰尘了;但是骊山的松柏,却依然郁郁葱葱地生长着。
世人见景不见日,何况虚空本无色:世上的人,看见眼前的景色,却看不见太阳;更何况天地间本来就是空虚的,哪里会有颜色呢?
欲乘元气亦易尔,复愁无处施鞭策:想要借助这宇宙间的元气飞行,也很容易办到,可是又担心没有地方施展自己的车马鞭子。
江河滔滔孰云东,下归墟沃焦昆仑:滚滚江水向东流啊!它流到大海中,最后流入昆仑山脚下的归墟。
所藉高天偪人人着地,白榆欲落苦不易:那高耸入天的青天,逼迫着人们脚踏实地;那些将要凋零的白榆树,使人感到痛苦难以忍受。
天荒地老顷刻事,十二万年谁疏记:天地间经历的沧海桑田,不过一瞬间的事,那么十二万年的时间,谁能说得清楚呢?
我怜盘古无奈何,一椎一凿真儿戏:我可怜盘古氏,他无奈地用一根木棒敲打,一块石头开凿,真是可笑之极。
【译文】
放声高歌给雁巢上的僧人听。快乐也好,悲戚也罢,我都将万语千言倾泻于纸上,也只不过是跟数钱、量米一样微不足道。
两个顽童牧羊,羊都离开了,剩下的只有一堆灰烬,他们才想起要来量一量坟墓的尺寸大小。在九泉之下的龙,它的遗体已经化为灰尘了;但是骊山的松柏,却依然郁郁葱葱地生长着。
世上的人,看见眼前的景色,却看不见太阳;更何况天地间本来就是空虚的,哪里会有颜色呢?
想要借助这宇宙间的元气飞行,也很容易办到,可是又担心没有地方施展自己的车马鞭子。滚滚江水向东流啊!它流到大海中,最后流入昆仑山脚下的归墟。
那高耸入天的青天,逼迫着人们脚踏实地;那些将要凋零的白榆树,使人感到痛苦难以忍受。天地间经历的沧海桑田,不过一瞬间的事,那么十二万年的时间,谁能说得清楚呢?我可怜盘古氏,他无奈地用一根木棒敲打,一块石头开凿,真是可笑之极。