柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路。万转千回无落处,随侬只恁低低去。
满眼颓垣欹病树,纵有馀英,不值风姨妒。烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。
【注释】
柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路。
万转千回无落处,随侬只恁低低去。
满眼颓垣欹病树,纵有馀英,不值风姨妒。
烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。
【译文】
柳絮每年三月飘飞,把鲜花都吹散了,在湖边十里的路上。
万折千绕没有落脚的地方,随风飘荡着你只能低下去。
遍地都是倒塌的城墙和生病的树木,即使还有残花,也抵不上春风的嫉妒。
烟雾里黄沙遮不住河水,它昼夜不停地向东南流淌。
【赏析】
这首词以景衬情、借景抒情,通过描绘春天的景色来抒发诗人内心的惆怅和失落之感。上片“柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路。”写春日湖边的景色,三月的柳絮飘飞,莺啼花落,一片生机勃勃的景象。下句却笔锋一转,说这些美好的事物都被无情地吹散了,只有那湖水依旧向东流去。这两句既写出了春天的美丽,也表达了诗人对美好时光逝去的惋惜之情。
中片“万转千回无落处,随侬只恁低低去。”意思是说,虽然我四处寻觅,但始终找不到归宿,只能任凭命运的安排。这里的“低低去”形象地刻画了词人内心的迷茫和无助。
下片“满眼颓垣欹病树,纵有馀英,不值风姨妒。”意思是说,满眼望去都是颓败的城墙和生病的树木,即使还有残花存在,也抵挡不住春风的嫉妒。这里的“风姨”指的是春风,用“妒”字来形容春风,更加突出了春风对残花的无情。
尾句“烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。”意思是说,即使烟雾里的黄沙可以遮挡住视线,但是河流还是日夜不停地向着东南方向流淌。这里既表现出了大自然的壮阔,也暗示了词人内心对未来的期待和希望。
这首词通过对春天景色的描写,抒发了诗人对美好时光逝去的惋惜和对命运的无奈感怀,同时也展现了诗人内心的迷茫和无助。