禾登野色宽,叶落孤村冷。
山径牛羊下,柴门鸡犬静。
时有暮归人,历历月中影。
秋日东郊晚步
【注释】
禾登:庄稼成熟,收获。
野色宽:田野的颜色变宽了。
叶落:树叶落了。
孤村:荒凉的村落。
山径:山间小路。
牛羊:放牧的牛和羊。
柴门:用树枝、草等编成的简易门。
鸡犬:鸡和狗。
静:平静,不喧闹。
时有:不时地。
暮归人:傍晚回家的人。
历历:清晰可见。
月中影:月光下的影子。
赏析:
这首诗描绘了一个秋天的傍晚,诗人在东郊漫步的情景。他看到田野变得宽阔,庄稼成熟,农民们忙碌地收割。然而,他也注意到了落叶的村庄,那里的人们过着孤独的生活。在山间的小路上,他看到了放牧的牛羊,它们在宁静的环境里悠闲地吃草。而他的邻居家的柴门里,只有鸡和狗静静地守护着家。时不时,他还能看见那些傍晚回家的人,他们的出现让原本寂静的乡村变得更加生动。最后,他在月光下看到了自己的影子,那是那么清晰,仿佛就在自己的眼前。整首诗通过细腻的描写,展现了一个宁静而又充满生活气息的乡村景象。