海邦裘带镇从容,北府牢之盖世雄。
今日蓬莱清浅后,盛名还共水流东。
注释:
- 海邦裘带镇从容,北府牢之盖世雄。
- “海邦”:指大海之国。”裘带”:代指朝廷的官服。”镇”:保持、稳定的意思。”从容”:镇定自若的样子。
- “北府”:古代官名。这里指北方的重要官位或地方长官。”牢之”:人名,此处可能是指某个有名望的官员或人物。”盖世雄”:形容其声名显赫,天下无双。
- 今日蓬莱清浅后,盛名还共水流东。
- “蓬莱”:传说中的仙山,这里代指高位或重要之地。”清浅后”:意指现在已不再如过去般显赫或重要。”盛名”:名声大噪。”水流东”:形象地比喻声誉像水向东流一样传播。
赏析:
这首诗是一首表达对某人或某事从辉煌到衰落的感慨之作。首句描述了此人或事在海邦(即大海之国)的地位和影响力,以及其官职的稳固和威望。第二句则揭示了随着时移世易,曾经的辉煌不再,其声望也大不如前。最后一句以水向东流的形象表达了其声誉的传播趋势,暗示了其声望虽已衰退,但并非完全失去,仍有一部分人或事物仍然关注和认可。整首诗通过对比过去与现在的境遇,表达了对世事无常和人心难测的感慨。