西涯我屡至,未暇考厥名。
指为积水潭,客至如登瀛。
今岁看荷花,写图纪幽清。
赋诗皆胜流,佳话传春明。
茶陵昔赐第,言在西南城。
西涯乃别业,下直联群英。
不知公少日,矮屋三五楹。
红镫炯一楼,时闻读书声。
老臣忧国深,家室心所轻。
故宅竟不保,居人凡几更。
慈恩寺遗址,秋梦时回萦。
骑马见林木,隐隐思平生。
诗句解释:
- 西涯我屡至,未暇考厥名。 —— 此句表达了诗人多次访问西涯,但因忙于其他事务而未能深入了解这个地方的具体情况。
- 指为积水潭,客至如登瀛。 —— 这里用比喻的方式形容,将西涯比作一处美丽的池塘,客人来访时如同登上了仙境一般。
- 今岁看荷花,写图纪幽清。 —— 今年夏天,诗人特意去西涯观赏荷花,并将其美景绘制成图,以记录这里的幽静与清新。
- 赋诗皆胜流,佳话传春明。 —— 诗人在西涯写下了许多优美的诗篇,这些佳作被人们广为传颂,成为了春天的美好传说。
- 茶陵昔赐第,言在西南城。 —— 茶陵曾是皇帝赐予的住所,位于西南城,这里充满了皇家的气息。
- 西涯乃别业,下直联群英。 —— 西涯是皇帝的私人住宅,下面连接着许多才华横溢的人,他们都是朝廷中的精英。
- 不知公少日,矮屋三五楹。 —— 诗人感叹自己年轻时曾住在一个矮小的房子里,大约有三五间。
- 红镫炯一楼,时闻读书声。 —— 红色的灯笼照亮了一间屋子,不时可以听到读书的声音。
- 老臣忧国深,家室心所轻。 —— 作为老臣,诗人深深忧虑国家的命运,但对于自己的家庭却显得不那么关心。
- 故宅竟不保,居人凡几更。 —— 过去的家园最终未能保存下来,居民们经历了几次变迁。
- 慈恩寺遗址,秋梦时回萦。 —— 慈恩寺的遗址依然保留着,每当秋天到来时,诗人常常会在这里做着关于往昔的梦境。
- 骑马见林木,隐隐思平生。 —— 骑着马在山林中穿梭,诗人不禁想起过去的生活和岁月。
译文:
我曾多次前往西涯,但由于忙于其他事务而无法深入了解其名。那里像是一个美丽的池塘,客人来访时如同登上了仙境一般。今年的夏天,我在西涯观赏荷花,并将美景绘制成图,以记录这里的幽静与清新。我也曾在西涯写下了许多优美的诗篇,这些佳作被人们广为传颂,成为了春天的美好传说。
茶陵是皇帝赐予的住所,位于西南城,这里充满了皇家的气息。这里是皇帝的私人住宅,下面连接着许多才华横溢的人,他们都是朝廷中的精英。我年轻时曾住在一个矮小的房子,约有三五间。那里的红色灯笼照亮了一间屋子,不时可以听到读书的声音。
作为一个老臣,我深深忧虑国家的命运,但对于自己的家庭却显得那么的不关心。过去的家园最终未能保存下来,居民们经历了几次变迁。慈恩寺的遗址依然保留着,每次来到此地,秋天的景色总会让我想起过去的生活和岁月。我骑着马在山林中穿梭,心中不禁回忆起过去的生活和岁月。
赏析:
这首诗通过对西涯的描述,反映了诗人对过去时光的回忆和对现状的感慨。诗中不仅描绘了西涯的自然风光、历史遗迹和文化氛围,也体现了诗人对国家的忧虑和个人生活的反思。通过细腻的描写和深情的表达,诗人成功地传达了他对这片土地深深的眷恋和对过往岁月的怀念。