散步幽潭上,岚光夕更佳。
虬松钳堕石,骤水啮崩崖。
树绿门前绕,山青屋后排。
短篱三五掩,折曲入清斋。
这首诗描述了诗人在剑潭上散步时,被周围的景象所吸引。他看到虬松钳住岩石,急流冲击着山崖。树绿绕门,山青环屋。短篱三五掩门,折曲入清斋。
译文:
剑潭上的小路,晚风轻拂,夕阳的余晖映照下,更加美丽。虬松紧紧抓住岩石,急流冲刷着山崖。门前的树木郁郁葱葱,环绕着房屋;山峦苍翠,排列在屋后。短篱笆三两把门掩住,曲折地通向清幽的斋室。
注释:
- 剑潭晚步:指的是晚上在剑潭边上散步。
- 霁光:指雨过天晴时的阳光,也泛指晴天的日光。
- 虬松钳堕石:形容树木盘根错节,像虬龙一样抓住岩石。
- 骤水啮崩崖:形容瀑布水流猛烈,冲刷着山崖。
- 绿绕门:形容门前的绿意盎然。
- 清斋:指简朴、清净的生活或环境。
赏析:
这首诗描绘了剑潭上的风景和诗人散步时的感受。诗人通过细腻的观察,将周围的自然景观描绘得栩栩如生,使人仿佛置身其中。诗中的景物既有静态的美,也有动态的韵律,展现了大自然的美丽与和谐。同时,诗人通过对这些景物的赞美,表达了对自然之美的热爱和向往。