推篷看夜色,四望思依依。
酒旆前村隐,鱼灯远岸微。
钟声催客枕,月影度渔矶。
领略清宵趣,吾生久息机。
雨后泊剑潭作
推篷看夜色,四望思依依。
酒旆前村隐,鱼灯远岸微。
钟声催客枕,月影度渔矶。
领略清宵趣,吾生久息机。
注释:
- 推篷看夜色:推开船蓬,观赏夜晚的景色。
- 四望思依依:向四周望去,思绪万千。
- 酒旆前村隐:前面是村庄,酒旗在灯光中显得朦胧。
- 鱼灯远岸微:远处的渔船上挂着的灯火微弱,映照在水面上。
- 钟声催客枕:随着夜深人静,时钟的声音似乎在催促着人们入睡。
- 月影度渔矶:月亮的倒影在渔夫的矶石上投下斑驳的影子。
- 领略清宵趣:欣赏这宁静而美好的夜晚,享受这难得的安宁。
- 吾生久息机:我的一生都在寻找解脱之道。
赏析:
这首诗描绘了诗人在雨后的夜晚泊船剑潭的情景。他推开船蓬,看着漆黑的夜色,心中涌起对故乡的思念。前方的村庄在灯光的掩映下变得模糊,而远处渔船上的灯火则显得格外微弱。随着夜深人静,时钟的声音似乎在催促着人们入睡,而月光则洒落在渔夫的矶石上,为这宁静的夜晚增添了几分诗意。诗人在这清幽的环境中,感受到了生活的宁静与和谐,同时也在思考自己的人生道路。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。