习习轻风拂面和,柳阴堤外听村歌。
平畴土沃肥粳稻,曲沼泉温泛鸭鹅。
径熟童眠牛背稳,桑生妇采陌头多。
宛然耕织图中景,万叠峰峦似翠螺。
【译文】
习习的微风拂过脸庞,柳阴堤外的村落传来悠扬的歌声。
平坦的田野土壤肥沃,稻米生长得又肥又壮。
曲折的池塘泉水温暖,鸭子和鹅在水中嬉戏。
小路上孩子们熟睡在牛背上,桑园里妇女采摘着桑叶。
耕织的景象宛然如画,层层叠叠的山峰宛如碧绿的螺壳。
【注释】
憩:休息,歇息。
内湾庄家:即内湾庄家村,位于江西省南昌市东湖区沙湖镇内湾,以种植水稻而闻名。
土沃:土壤肥沃。
曲沼:曲折的池塘。
泉温:泉水温热。
径熟:小路熟透了。这里可能是指小路被走惯了,显得熟门熟路的样子。
童眠:指孩子们在牛背上睡觉。
桑生:桑树长出了新芽。
陌头:田间的小道上。
宛然:仿佛,好像。
耕:农耕,耕种。
织:织布,纺织。
宛然:形容事物逼真,如同真的一样。
翠螺:青绿色的螺壳。这里用来形容山峦的颜色。