日日传闻警报频,风声鹤唳半疑真。
可怜萧散琴诗客,也作仓皇甲冑身。
【注释】
闻警:听到警报声。
日日传闻警报频,风声鹤唳半疑真:天天听闻警报频频传来,我怀疑这消息是否是真的。
可怜萧散琴诗客,也作仓皇甲冑身:可惜那些潇洒自在的文人雅士,如今却要披挂上盔甲,仓促应战。
【赏析】
此诗写战争时期诗人的心境。首句“闻警”是起兴之词。“日日传闻警报频”,说明警报已经传了几天几夜,足见战事严重。“风声鹤唳半疑真”,“风声”、“鹤唳”都是虚写,用来形容当时气氛紧张,人们惊慌不安。“半疑真”三个字表现了作者对警报的真实性产生了怀疑。
第二句“可怜萧散琴诗客”,是对前面所写情况的反应,突出表现诗人自己的特点。“萧散”,即闲散、不拘束的意思。“琴诗客”,指以弹琴吟诗为乐事的人。这里把诗人比作一个闲逸洒脱、爱好文学艺术的人,与前两句的紧张气氛形成强烈对比。这一句表达了作者内心的矛盾,一方面他厌恶这种紧张的气氛,另一方面他又无法摆脱这种氛围,所以发出了“也作仓皇铠甲身”这样的感叹。
这首诗通过描写诗人在战争中的遭遇,表现了一个爱国志士的矛盾心态。他既不愿意看到战争,又不得不面对现实,最后发出感慨:“也作仓皇铠甲身”。这种复杂的情感正是许多有良知的知识分子的共同心理。