酷暑风来亦为厄,暖风熛怒几烁石。恶氛矧复逐征尘,白昼道傍鬼捉客。
叹我南行当其时,健夫十人九丧魄。彻夜传呼巫与医,身心交瘁莫安席。
想见武侯渡泸时,精诚在抱消疠疫。古今无数匡济才,许国御微敢自惜。
捧檄我亦奉命来,旅次焦劳热反剧。欲逃乐土苦无从,救兵一夜来风伯。
大块噫气夹雷鸣,俄顷滂沱势漂麦。此时消尽胸中愁,旱魃成群皆辟易。
自是天心协人意,遇难成祥由善积。遥思七省临欃枪,杀人如麻地流赤。
吁嗟乎,安得王师如此雨,露布一朝传遐僻。
赴郡苦热,得雨偶作
酷暑风来亦为厄,暖风熛怒几烁石。
恶氛矧复逐征尘,白昼道傍鬼捉客。
译文:酷暑难耐,但偶尔得到一场雨,也算是一种解脱。
叹我南行当其时,健夫十人九丧魄。
彻夜传呼巫与医,身心交瘁莫安席。
译文:感叹自己此时南下,十个人中就有九个因为酷热而丧命。
想见武侯渡泸时,精诚在抱消疠疫。古今无数匡济才,许国御微敢自惜。
捧檄我亦奉命来,旅次焦劳热反剧。欲逃乐土苦无从,救兵一夜来风伯。
大块噫气夹雷鸣,俄顷滂沱势漂麦。
译文:想象诸葛亮过泸水时,他的诚心和意志消除了瘟疫。历史上无数的有才干的人,为了国家的利益,不怕困难,敢于牺牲自己的生命。
自是天心协人意,遇难成祥由善积。遥思七省临欃枪,杀人如麻地流赤。
吁嗟乎,安得王师如此雨,露布一朝传遐僻。
译文:既然上天的意愿与人的心意相配合,那么无论多么困难的事情都能成功。回想过去七个省份受到台风袭击,那里的人们死于非命,一片赤红。
赏析:这首诗是杜甫在成都草堂时期所作。他当时正在等待朝廷的任命,心情十分焦虑。在等待的过程中,他偶然遇到了一场雨,于是他写下了这首《赴郡苦热,得雨偶作》。这首诗表达了杜甫对国家的忧虑和对自己命运的担忧。同时,他也希望朝廷能够早日任命他为国家效力。