空闺闻落叶,天地入秋深。
况乃中宵雨,因之远别心。
漏长孤梦杳,江阔短书沈。
忽听南征雁,离群感自今。
秋夜有怀姊氏
空闺闻落叶,天地入秋深。
况乃中宵雨,因之远别心。
译文:
秋夜独自在家,听到窗外的落叶声,感受到秋天的深重。更兼中夜时分细雨纷纷,因此更加思念远方的姐姐。
漏长孤梦杳,江阔短书沈。
译文:
夜深了,梦中也飘忽不定,就像江水一样辽阔但书信却迟迟不到。
忽听南征雁,离群感自今。
译文:
忽然之间听到了大雁向南飞去的声音,这让我想起了自己如今已经离开了家乡,远离亲人。
赏析:
这是一首写闺怨诗。全诗以景起兴,借景抒情,情景交融。开头两句写景,渲染出一种凄清、寂寥的气氛;第三四句写情,抒写了思妇对远别的丈夫的思念之情;最后两句写事,表现了思妇因离群而引起的感慨。全诗写得含蓄蕴藉,委婉细腻。