秋风落叶感星霜,辜负韶光春梦长。
砚北随兄供笔墨,厨东呼嫂问羹汤。
劫当桓景都归命,礼据檀弓可勿殇。
他日登高临眺处,天涯布奠一倾觞。
乙亥九月九日纪事诗四首秋风落叶感星霜,辜负韶光春梦长。
砚北随兄供笔墨,厨东呼嫂问羹汤。
劫当桓景都归命,礼据檀弓可勿殇。
他日登高临眺处,天涯布奠一倾觞。
注释:
乙亥:即乙亥年,这里指的是农历乙亥年,也就是宋高宗建炎四年;九月九日:指重阳节;纪事诗:记叙诗人在某一特定事件或时节中的思想感情和所经历的事情的诗歌。
秋风落叶感星霜,辜负韶光春梦长。
译文:
秋风中,叶子落下,感叹时间流逝,就像星星一样遥远。我辜负了春天的梦想,时光荏苒如梦初醒。
砚北随兄供笔墨,厨东呼嫂问羹汤。
译文:
砚台旁边摆放着书籍,供我们写作和绘画使用;厨房的东边,是我呼唤妻子准备食物的地方。
劫当桓景都归命,礼据檀弓可勿殇。
译文:
如果遭遇灾难,我们应该像桓景那样归顺,遵循礼仪,不要因为死亡而悲伤。
他日登高临眺处,天涯布奠一倾觞。
译文:
当我们站在高处眺望远方时,我会在天涯为他举行一场祭奠仪式,倾洒一杯浊酒表达我们的哀思。