寒鸡啼五夜,晓色淡秋河。
一自君归后,阶前落叶多。

诗句释义

  • 寒鸡啼五夜
  • “寒”:寒冷的,形容天色寒冷。
  • “啼”: 鸣叫。
  • “五夜”: 指连续的五个夜晚。
  • 晓色淡秋河
  • “晓色”: 清晨的景色。
  • “淡”: 模糊不清,此处用来形容秋河在晨光中的朦胧景象。
  • “秋河”: 秋天的河流,暗指时间的流逝。
  • 一自君归后
  • “君”: 对对方的尊称。
  • “归”: 归来,这里可能暗示诗人自己的归来或离别。
  • “自”: 自从,从开始。
  • 阶前落叶多
  • “阶”: 台阶,这里特指门前的台阶。
  • “落叶”: 秋天飘落的叶子,常用来象征岁月的变迁和生命的结束。

译文(注释版本)
寒风中,我听见了五更天时鸡的啼声,
清晨的光线还未明亮,仿佛秋天的河水也显得朦胧。
自从你离开之后,我每天看着门前满是落叶的台阶。

赏析
这首诗描绘了一个人在秋日的清晨,看到自己门前满是秋叶的景象,联想到友人离去,心中涌起的寂寞与哀愁。通过对比“寒鸡啼五夜”与“阶前落叶多”两个场景,诗人巧妙地表达了自己对友人离去后的孤独与思念。首句“寒鸡啼五夜”以冷清的鸡啼开篇,烘托出凄清的氛围;次句“晓色淡秋河”则以黎明时分的秋色为背景,进一步渲染了诗人内心的孤寂。最后两句“一自君归后,阶前落叶多”,直接表达了诗人对友人离去后孤单生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,是一首表达离愁别绪的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。