饥乌下林木,哀鸣念其雏。
寒风聚野寺,官吏当门呼。
敛筹散米粥,绕岸闻喧呶。
瘦男忍饥卧,病男步趑趄。
翁媪泣且行,呼儿待路隅。
行迟粥糜尽,残沥不满盂。
一盂系四命,难润中肠枯。
相视不忍食,欲食还踟蹰。
牵衣乞过客,愿鬻儿为奴。
但愿儿食饱,全家无所需。
阿母不忍别,丁宁泪模糊。
尚恐儿衣寒,为儿缝破襦。

翻译:

饥乌在林木间哀鸣,寻找食物的幼鸟呼唤着同伴。

寒冷的风聚集在荒野的寺庙里,官吏们站在大门前大声呼喊。

人们收敛起筹算,散开手中的米粥,听到喧闹声。

瘦弱的男子忍受饥饿躺在床上,生病的男人蹒跚行走。

老妇人和老太太哭泣着前行,呼叫孩子们等待路边。

他们走得很慢,粥已经吃完了,剩下的汤水不足一盂。

一盂粥需要养活四个人的生命,却难以滋润干枯的肠胃。

他们互相看着,不忍心吃下,想要进食却犹豫不决。

拉着衣服乞求过路人,愿意卖掉儿子成为仆人。

只希望孩子吃饱,全家都不需要其他的东西。

母亲不忍与孩子分开,泪水模糊了双眼。

还担心孩子的衣物太冷,为孩子缝制破旧的棉衣。

诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释:

鸿嗷叹    
饥乌下林木,哀鸣念其雏。    
寒风聚野寺,官吏当门呼。    
敛筹散米粥,绕岸闻喧呶。    
瘦男忍饥卧,病男步趑趄。    
翁媪泣且行,呼儿待路隅。    
行迟粥糜尽,残沥不满盂。    
一盂系四命,难润中肠枯。    
相视不忍食,欲食还踟蹰。    
牵衣乞过客,愿鬻儿为奴。    
但愿儿食饱,全家无所需。    
阿母不忍别,丁宁泪模糊。    
尚恐儿衣寒,为儿缝破襦。    
  • 鸿嗷叹:这是诗人的自称为“鸿”的感叹。
  • 饥乌下林木:描述了饥饿的鸟儿落在树木上。
  • 寒风聚野寺:描述寒冷的风吹聚在野寺里的场景。
  • 官吏当门呼:描绘了官员们在寺庙门口高声呼唤的情景。
  • 敛筹散米粥:形容人们收敛钱财、分发米粥的行为。
  • 绕岸闻喧呶:描绘了人们围绕在河边听到喧闹声音的场景。
  • 瘦男忍饥卧:描述了瘦弱的男子忍受饥饿而躺在床上的情形。
  • 病男步趑趄:描绘了生病的男子步履蹒跚的情形。
  • 翁媪泣且行:描绘了年迈的母亲和老人一边哭泣一边行走的情景。
  • 行迟粥糜尽:描述了粥煮得慢,最终粥也吃完了,只剩下一盂。
  • 一盂系四命:强调一盂粥养活的是四个人的生命。
  • 相视不忍食:描绘了大家相互看着,不忍心吃下食物的情形。
  • 牵衣乞过客:形容人们拉着衣服向过客乞求食物。
  • 愿鬻儿为奴:表达了人们愿意卖掉孩子成为仆人的愿望。
  • 但愿儿食饱:表达了他们最大的愿望就是孩子能够吃饱。
  • 阿母不忍别:描绘了母亲不愿意和孩子分别的情感。
  • 丁宁泪模糊:描述了母亲泪流满面、眼泪模糊的情景。
  • 尚恐儿衣寒:反映了母亲担心孩子衣服太冷的情况。
  • 为儿缝破襦:描述了母亲为了保暖孩子而缝补破旧的棉衣的情形。

赏析:
这首诗是一首描写贫苦人民生活的诗歌,通过具体的日常生活场景,展现了他们在困境中的无奈和坚韧。诗中的“鸿嗷叹”不仅是诗人的自称为“鸿”,更是对整个苦难社会的深刻反思和悲悯之情的流露。整首诗以细腻的笔触描绘了人们在饥饿、贫困、疾病和死亡面前的无奈和坚强,展现了人性的光辉和社会的不公。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。