王事遄征六月间,风尘假此暂停骖。
卜居正喜禅关静,览胜亲从禹穴探。
绕槛烟光清人座,当楼山色远拖岚。
晨昏多少林峦趣,拟共高人促膝谈。

【注释】

①王事:指朝廷的公务。遄(chuán)征:急行,快速地出行。假此:借此。骖(cān):驾车时马前左边的马。②卜居:占卜定居。③禅关静:禅宗寺院清静安宁。④禹穴:传说大禹在会稽山治水后留下的洞穴,后人称为禹穴,是古代著名的胜迹之一。⑤岚:山间云气。⑥高人:高雅的人,这里泛指志同道合的朋友。⑦林峦:指山林树木和山岭山峰。趣:情趣、意趣。⑧促膝:坐得近,交心谈心。

【译文】

六月里匆匆去京城办事,借风尘之便暂停车驾。

卜居正喜禅宗寺院清静,游览胜景亲从禹穴探秘。

绕槛烟雾清人座上,当楼山色远拖岚影。

晨昏多少山林意趣,拟共高人促膝谈心。

【赏析】

此为王勃晚年隐居于四川蜀中成都附近觉林寺时所作。诗人因避父讳,改“勃”为“脁”。

诗以记游见意。首四句点明出游原因:“王事”(即应召入朝)速办,故借风尘暂停车驾。“假此”,实指“六月初六日”,当时正逢端午,古人有“借路登高”习俗(见《荆楚岁时记》),诗人也趁此节庆出游。“暂停骖”(即停驾),犹言暂歇征途,表明其出游心情轻松自在,无羁绊拘束。“卜居”三句写卜居觉林寺之快慰:“禅关”即佛门寺院之门禁,此处借指寺庙;“静”字既写出了寺庙的幽静,又与下句“览胜”相呼应。“览胜亲从禹穴探”一句承前启后,由“静”而“览胜”。“禹穴”乃大禹治水时所凿之洞,今已为名胜古迹,诗人在此游览,可谓不虚此行。“绕槛”“当楼”两句状物抒情,描绘出一幅优美的风景画卷:烟光绕槛,人在座上,山色当楼,远接岚影。“烟光”、“座上”、“山色”、“岚影”,都是视觉形象,用“清”来形容,则给人以清新之感;“绕槛”、“当楼”等动词的使用,更使画面显得活脱灵动。最后四句抒写游兴。前两句写自己的心情与友人相投:“晨昏多少林峦趣”,既表达了对美景的欣赏,又流露出对友人的羡慕之情。末两句则是表达对友人的敬慕之意:“拟共高人促膝谈”,意思是说,想跟那些高尚的朋友坐下来谈谈心。

情调轻快舒畅。全诗语言质朴自然,清新流畅。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。