湿云愁结暮山重,水白沙明何处钟。
夹岸荻芦横野色,大江风雨暗孤踪。
已经去国为迁客,犹有悲歌答老农。
千古无多零落恨,不须此际叹遭逢。
香山闲咏
湿云愁结暮山重,水白沙明何处钟。
夹岸荻芦横野色,大江风雨暗孤踪。
已经去国为迁客,犹有悲歌答老农。
千古无多零落恨,不须此际叹遭逢。
注释:
- 湿云愁结:形容天色阴沉,乌云布满天空,给人一种压抑的感觉。
- 暮山重:表示傍晚时分,山峦重叠,云雾缭绕。
- 水白沙明:形容河水清澈见底,沙滩明亮如镜。
- 何处钟:指远处传来的钟声,表达了诗人对故乡的思念之情。
- 夹岸荻芦横野色:描绘了岸边芦苇摇曳生姿的景象,增添了野性的美感。
- 大江风雨暗孤踪:形容大江之上风雨交加,使得诗人的身影显得孤独而迷茫。
- 已经去国为迁客:表示诗人已经离开了自己的国家,成为了一名被贬谪的人。
- 犹有悲歌答老农:尽管诗人身处逆境,但仍保持着一颗悲悯之心,愿意用歌声来回应老农的期待。
- 千古无多零落恨:表示诗人心中无尽的悲伤和失落,这种情感跨越了千年,成为永恒的遗憾。
- 不须此际叹遭逢:意味着诗人已经接受了自己的命运,不再感叹过去的遭遇。