一春不闻春禽啼,何处草绿裙腰齐。
乍喜相邀出郭游,庆丰堤南涚水西。
翩翩肩舆相趁去,红缨紫鞚争先度。
双林磴道一凭栏,出门问个东皋路。
王孙待我香界庵,轩轩同扶下石龛。
笑指前村万缬红,铺茵设席来微风。
不用金盘堆玉脍,飞花自满颇黎钟。
小队花间低按曲,曲中唱道春归速。
城阴笳吹落斜阳,日暮莺啼过修竹。
更炊京稻煮河鱼,重向东皋亭上呼。
主人忘势客忘分,道旁醉倒酒家垆。
明朝三斗看朝天,白头闲共春风颠。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
东皋草堂看杏花饮酒歌
一春不闻春禽啼,何处草绿裙腰齐。
乍喜相邀出郭游,庆丰堤南涚水西。
翩翩肩舆相趁去,红缨紫鞚争先度。
双林磴道一凭栏,出门问个东皋路。
王孙待我香界庵,轩轩同扶下石龛。
笑指前村万缬红,铺茵设席来微风。
不用金盘堆玉脍,飞花自满颇黎钟。
小队花间低按曲,曲中唱道春归速。
城阴笳吹落斜阳,日暮莺啼过修竹。
更炊京稻煮河鱼,重向东皋亭上呼。
主人忘势客忘分,道旁醉倒酒家垆。
明朝三斗看朝天,白头闲共春风颠。
译文
春天里听不到鸟儿在啼鸣,哪里能找到绿意盎然、裙摆如云的地方?
忽然听到有朋友相邀外出游玩,我们一同来到了庆丰桥南的河边。
大家骑着漂亮的马儿一路欢腾而去,红色的马缰和紫色的马络头争着领先。
沿着双林山脚下的石阶前行,走到尽头时我询问这是哪里的路。
朋友们邀请我去香界的庵里休息,一起扶着石头坐在石龛上休息。
笑着指向前方的小村庄,那里红红的花朵铺满了大地,仿佛铺开了一块巨大的地毯。
不用精美的盘子盛满美味佳肴,只让飘落的花瓣填满了颇黎钟。
我们在花丛中低声哼着曲子,唱着春天就要回去了。
傍晚时分城边的胡笳声吹响,夕阳落下了山头,黄莺在竹林中啼叫。
我们又用京城的大米煮了一条河鱼,然后回到东皋亭再次相聚。
主人忘掉了自己的身份地位,客人也忘记了自己的得失之分,在道旁喝醉后倒在酒家的炉子旁。
明天我们一起去观赏三斗米(一种古代的粮食计量单位),看着太阳缓缓升起,直到它高高地挂在天空中。
等到春天彻底过去,白发苍苍的我们将一起度过余下的时光,悠闲地与春风嬉戏。
赏析
这首诗描绘了诗人和朋友在春天的一次出游经历。诗中通过细腻的描述,展现了春天的自然景色和人们的心情变化。从一开始对春天的期待到最后的陶醉于美景中,诗人的情绪经历了从宁静到兴奋再到沉醉的过程。同时,诗中也表达了人与人之间的友情和欢乐时光的美好回忆。