金山如湘君,中流危插脚。
大地将变迁,一朝忽起陆。
嗟我东南天,六鳌不系足。
黑风吹蓬莱,汹涛没大麓。
此失鱼龙性,彼陷鲸鲵族。
浮沉俱已非,颠倒何其速。
而此立江干,犹可仰寥廓。
失水迩尘寰,终胜沉重浊。
我从苦海来,喜识山面目。
灵山倘有灵,我欲诉胸曲。
一溺至于今,何以脱诸梏。
闻说山当时,亦染潢池毒。
如来无完肤,与我同惨蹙。
今已换金身,无异西天乐。
宝塔凌天风,袈裟飘簌簌。
妙台岂云晞,琳宫未寂寞。
千磴摩旻穹,一洞入地轴。
江流山欲飞,万景聚一簇。
思作弥天谈,惜乎山僧俗。
东望三台山,此犹一粒粟。
试罢中泠泉,落霞满山隩。

金山如湘君,中流危插脚。

金山在江中如同湘君一样,中流险峻像要插入脚一样。

大地将变迁,一朝忽起陆。

整个大地将要发生变化,突然之间陆地升起。

嗟我东南天,六鳌不系足。

唉我处在东南之地,六鳌无法系住我的脚。

黑风吹蓬莱,汹涛没大麓。

黑色的风浪吹向蓬莱,汹涌的涛声淹没了山麓。

此失鱼龙性,彼陷鲸鲵族。

这失去了鱼龙的特性,那陷入了鲸鲵一族。

浮沉俱已非,颠倒何其速。

无论是浮还是沉都已经不是,颠倒变化又是多么快。

而此立江干,犹可仰寥廓。

然而在这里站立在江边,还可以仰望广阔的天空。

失水迩尘寰,终胜沉重浊。

失去了水接近尘世,最终胜过沉重的浑浊。

我从苦海来,喜识山面目。

我从苦海而来,高兴能认识山的面目。

灵山倘有灵,我欲诉胸曲。

如果灵山有灵,我想倾诉内心的曲折。

一溺至于今,何以脱诸梏。

一落水到现在,怎样才能解脱各种束缚。

闻说山当时,亦染潢池毒。

据说山当时也被染上了污秽的毒素。

如来无完肤,与我同惨蹙。

如来并没有完好的身体,我也和他一样的悲伤。

今已换金身,无异西天乐。

如今已经换了金色的身躯,没有不同西方极乐世界的快乐。

宝塔凌天风,袈裟飘簌簌。

宝塔凌空于天风中,袈裟随风飘摇。

妙台岂云晞,琳宫未寂寞。

美丽的台子哪里用得着太阳照耀,琳琅满目的宫殿也不觉得寂寞。

千磴摩旻穹,一洞入地轴。

一千级台阶摩挲着天穹,一条洞穴贯穿地下。

江流山欲飞,万景聚一簇。

江流奔流山仿佛要飞起来,万般景色都聚集在一起。

思作弥天谈,惜乎山僧俗。

想要做无边的谈论,可惜的是这些山僧都是俗人。

东望三台山,此犹一粒粟。

向东眺望三台山,这如同一粒粟米。

试罢中泠泉,落霞满山隩。

试着品尝中泠泉水,落日余晖洒满了山间幽处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。