小霁天光四野青,芃芃禾黍地含灵。
偶陪康乐游山屐,如到坡仙喜雨亭。
入座烟云俱改目,亲入鱼鸟亦忘形。
还期薄海和甘洽,社鼓冬冬报赛听。
邵汴生师招游南淀观荷小霁天光四野青,芃芃禾黍地含灵。
偶陪康乐游山屐,如到坡仙喜雨亭。
入座烟云俱改目,亲入鱼鸟亦忘形。
还期薄海和甘洽,社鼓冬冬报赛听。
诗句释义:
小霁天光四野青,芃芃禾黍地含灵。
译文:小晴过后,天空的光线四散照耀,田野里一片青葱翠绿,那些茁壮生长的谷物似乎也充满了生命活力。
注释:霁,即晴朗;含灵,充满生机。偶陪康乐游山屐,如到坡仙喜雨亭。
译文:偶尔陪同着陶渊明(康乐)游览山林鞋,就好像真的到了陶渊明笔下那位喜欢下雨的诗人(坡仙)所居住的“喜雨亭”。
注释:康乐,指陶渊明;坡仙,指苏轼,苏轼有《喜雨亭记》一文记载他游玩喜雨亭的经历。入座烟云俱改目,亲入鱼鸟亦忘形。
译文:坐下后,眼前的景象顿时变了,烟雾缭绕,云朵飘散,让人的眼睛也随之变得迷离。而当自己真正置身于大自然之中,仿佛与水中的鱼儿鸟儿融为一体,忘记了自己的形迹。
注释:烟云,云雾;改目,使眼睛迷离;鱼鸟,指水中的鱼儿和鸟儿,此处用以形容作者与自然的融合。还期薄海和甘洽,社鼓冬冬报赛听。
译文:希望有一天能够像大海一样和谐融洽,让生活变得更加甜美。同时,也期待着新年时听到欢快的社鼓声和各种喜庆的赛会活动。
泛指广大的海域;和甘洽,和睦融洽;报赛,指庆祝春节的各种活动;冬冬,形容鼓声响亮。