飘零还足斗流霞,恁不当初占若耶。
暖日融融风淡淡,凌波擎出一枝斜。
飘零还足斗流霞,恁不当初占若耶。
暖日融融风淡淡,凌波擎出一枝斜。
注释翻译与赏析
诗句解析:
- 飘零还足斗流霞:形容落叶如同天上的流霞般飘散。
- 恁不当初占若耶:表示如果当时能够占据那若耶山,就能避免今天的漂泊。
- 暖日融融风淡淡:描写温暖的阳光和轻柔的微风,给人一种舒适的感觉。
- 凌波擎出一枝斜:像水中的凌波微步一样,轻盈地将一枝花擎起,显得格外优美。
译文:
在秋日的余晖中,我独自漫步在若耶山上,落叶纷飞如同天空中的流霞,随风飘落。然而,如果我能早些把握时机,就不会有今日的飘零之苦。阳光温暖而不炽烈,风轻柔而略带凉意,一切都显得如此美好。我如同水中的凌波微步,轻轻举起一枝花朵,它在空中摇曳生姿,美不胜收。
赏析:
这首诗通过细腻的笔触和生动的比喻,展现了秋天的自然之美和诗人内心的感慨。诗人以“飘零”和“凌波擎出一枝斜”为画面,巧妙地表达了对过去时光的怀念以及对现实的无奈。同时,诗人也通过对比“当初”与“如今”的不同境遇,引发了对人生无常和岁月流逝的思考。整首诗既具有高度的艺术性,又蕴含了深刻的哲理,值得反复品味。