郎去采莲花,侬去收莲子。莲子同心共一房,侬可如莲子。
侬去采莲花,郎去收莲子。莲子同房各一心,郎莫如莲子。
【解析】
题中“独木桥”是双关,既指词人自创的一种词体,也指两人在爱情上的不同。“郎去采莲花”,即男子去采摘荷花;“侬去收莲子”,即女子去采摘莲蓬。“郎”“侬”为男女对举。“同心”和“各一心”都是说男女心心相印的意思。“戏用独木桥体”,就是以“独木桥”来比喻两人的爱情,表示男女双方心心相印。
【答案】
译文:
百尺楼的采莲歌词,借用了《西洲曲》中“采莲南塘秋,莲花过人头”的句法,又加以巧妙改造,使之成为独木桥体。
“郎去采莲花,侬去收莲子。”意思是:男子去采荷花,女子去采摘莲蓬。“郎去”“侬去”是男女双方的动作。
“莲子”在这里是双关语,既指荷叶上结的小果实(莲子生时呈青绿色,未成熟的莲子),也指男女双方的心(莲子同心)。
“同心共一房”,这是说男女双方心心相印在一起。
“侬可如莲子”,这是说女子可以像莲子一样坚贞不移。
赏析:
本诗采用“百尺楼采莲词”的形式,借“采莲”之事,写“郎与侬”之间的爱情。作者巧妙地利用《西洲曲》的句法,把“采莲”、“采莲蓬”两事结合起来,并加以改造,使之成为独具匠心的独木桥体。全诗语言明白流畅,情意深长缠绵。