只隔欢娱不隔情,隔墙苦苦送莺声。
奇香透体闻先醉,软语关心听倍清。
红纸浪裁书百幅,黄昏空剪烛三更。
朝来百计图方便,才得帘前一度行。
妒媒
只隔欢娱不隔情,隔墙苦苦送莺声。
奇香透体闻先醉,软语关心听倍清。
红纸浪裁书百幅,黄昏空剪烛三更。
朝来百计图方便,才得帘前一度行。
注释:
- 只隔欢娱不隔情:虽然只是隔着欢娱,但情感却依然相通。
- 隔墙苦苦送莺声:在隔墙的另一边,我苦苦地听着莺鸟的叫声。
- 奇香透体闻先醉:这股奇香透过我的肌肤直达心底,让我仿佛已经醉倒。
- 软语关心听倍清:她温柔的话语,让我听得更加清晰。
- 红纸浪裁书百幅:用红纸裁出很多张字条,写满了思念。
- 黄昏空剪烛三更:夜深人静时,我在昏暗的烛光下剪着窗花。
- 朝来百计图方便:今天我已经想尽了各种办法,希望能更方便一些。
- 才得帘前一度行:终于在帘前走过了一程。
赏析:
这首诗描绘了一位女子对远方男子的深深思念。诗中通过“只隔欢娱不隔情”表达了他们虽然只能通过欢娱来保持情感联系,但却无法真正分离的情感状态。接下来,诗人用“隔墙苦苦送莺声”和“奇香透体闻先醉”两个画面,生动地表现了女子对男子的深情厚意。特别是最后两句,“红纸浪裁书百幅,黄昏空剪烛三更”,更是展现了女子为爱情所付出的努力和执着。全诗语言优美,情感真切,让人感受到深深的相思之情。