五铢衣薄剪元绡,越衬肌肤雪易消。
静里忽参眉黛活,笑时反助鬓花娇。
无言早信丹诚达,着迹才须绿绮挑。
但使常娥心暗许,未妨白日对青霄。
诗句解析
第一句:“玉楼”
- 注释:这里的“玉楼”可能指代一个美丽、高贵的场所或人物。在古诗词中,”玉楼”常常用来形容高耸入云的建筑或者美丽的女子。
- 译文:玉楼(可能是一个建筑或美女)。
第二句:“五铢衣薄剪元绡,越衬肌肤雪易消。”
- 注释:五铢是古代的一种货币名称,这里可能指的是某种质地轻薄、色彩淡雅的衣物。”剪元绡”则暗示了这种衣物非常精致、细致,甚至可以说是艺术品。越衬肌肤雪易消,意味着这样的衣物与肌肤的接触,使得原本白皙如雪的肌肤更加显得娇嫩。
- 译文:穿着轻薄如五铢的衣物,剪裁出元绡般的细腻,越衬肌肤雪易消。
第三句:“静里忽参眉黛活,笑时反助鬓花娇。”
- 注释:眉毛被形容为“眉黛”,而鬓发则被形容为“鬓花”。这些描述通常用来描绘一个人的美丽和生动。忽参眉黛活形容的是人在安静时也能展现出一种生动的美态;反助鬓花娇则是说在人笑的时候,反而衬托出她(他)鬓边的花朵也变得更加娇艳。
- 译文:寂静之中,她的眉毛仿佛能活动一样灵动,笑起来时,反而让那鬓边盛开的花朵更显得娇美。
第四句:“无言早信丹诚达,着迹才须绿绮挑。”
- 注释:这里的“丹诚”可以理解为真诚的心,而“绿绮”则是一种古代的弦乐器名。这句话可能在表达,只有内心真诚的人才能显现其本质,而要做到这一点,则需要通过某种方式来表现自己。
- 译文:无言之时,早知你的真诚之心已通达无阻;唯有行动起来,你才能找到展现自我的方式。
第五句:“但使常娥心暗许,未妨白日对青霄。”
- 注释:常娥,即嫦娥,是中国神话中的月神之一。这里可能是指嫦娥已经暗中接受了你的心意,即使她在白天也能对着天空自由飞翔。
- 译文:即使常娥(嫦娥)已经默默接受你的心意,也不必担心太阳的光芒会遮挡住她对天空的自由飞翔。
赏析
这首诗以丰富的意象和深刻的情感表达了诗人对美好事物的赞美以及对人性真诚的欣赏。从第一句到最后一句,诗人通过对“玉楼”、“五铢衣”、“眉黛”等元素的描绘,构建出一个既华丽又充满生命力的世界。同时,诗人通过对比“静”与“动”、内心与行动,以及人与自然的关系,表达了对人生态度和价值观的思考。整体而言,这首诗语言优美、意境深远,是一首具有很高艺术成就的作品。