寻常小别上兰舟,回首山城见玉楼。
今夕依然开画桨,前行不觉过芳洲。
如何枕上醒孤梦,翻忆闺中作远游。
听尽船头风与水,绿波东下泪西流。
舟夜
寻常小别上兰舟,回首山城见玉楼。
今夕依然开画桨,前行不觉过芳洲。
如何枕上醒孤梦,翻忆闺中作远游。
听尽船头风与水,绿波东下泪西流。
【注释】
- 寻常:平常。
- 兰舟:用兰草装饰的小船,泛指船。
- 回首:回头看。
- 山城:山城的简称。
- 玉楼:用玉石砌筑的高耸的楼阁。
- 今夕:今夜。
- 开画桨:划着像画一样美丽的船桨。
- 前行:向前方前进或驶去。
- 作远游:远行、旅行。
- 听尽:聆听。
- 东下:向东流去。
【翻译】
平常的分别登上装饰着兰草的小舟,回头望去山城看见高耸的楼阁。今晚依旧划着像画一样的船桨,向前驶去却不知不觉过了芳洲。如何在梦中醒来独自思念,回想着家中的女子在远方游览?听着船头风和水的声音,眼泪向东流向西流。
【赏析】
这是一首描绘江行景色的诗。首联写别后重逢,“回首”二字点出此时心情;颔联写江行见闻,一“开”一“过”,写出江上行船之快;颈联写夜深难眠,思妇独对空床;末联写舟中所听到的江上风涛声。全诗情景交融,情景交融,情景交融。