澹云微雨日西斜,细语轻怜隔浅纱。
帘影低迷防燕子,衣香清远袭梅花。
洛灵久断黄初梦,汉使难通碧落槎。
只当忘年真小友,出门动即到君家。
澹云微雨日西斜,细语轻怜隔浅纱。
译文:
淡云密布,细雨蒙蒙,夕阳西下,一切都显得有些凄凉。隔着一层薄薄的纱帘,你轻轻地、温柔地对我说话,仿佛在耳边低语。
赏析:
这句诗描绘了一幅美丽的画面,细腻的笔触勾勒出了一个宁静而浪漫的氛围。”淡云微雨”给人一种静谧的感觉,而”日西斜”则增添了一种孤独和忧郁的气息。”细语轻怜”和”隔浅纱”更增添了一种朦胧美,让人不禁想起古代诗人笔下的女子形象。
洛灵久断黄初梦,汉使难通碧落槎。
译文:
自从那次分别后,我们就像断了线的风筝一样,各自忙碌,再也没有见过面。虽然我很想念你,但我只能将这份思念寄托在梦中,期待着有一天能够重逢。
赏析:
这句诗表达了诗人对离别的无奈和深深的思念。”洛灵久断黄初梦”意味着他们之间的联系已经中断,如同黄初梦中的梦境一般虚幻和不真实。”汉使难通碧落槎”则暗示了他们之间的距离遥远,仿佛无法跨越。整句诗充满了遗憾和无奈的情绪。
只当忘年真小友,出门动即到君家。
译文:
虽然我们是忘年之交,但我们之间的友谊并不因为年龄的差异而有所改变。每当我出门的时候,总是希望能尽快到达你的家,与你共度美好时光。
赏析:
这句诗表达了诗人与对方之间的深厚友谊。”忘年真小友”意味着尽管彼此年纪相差很大,但他们依然能够像朋友一样相处融洽。”出门动即到君家”则表明诗人非常期待与对方的相聚,愿意为了见到对方而早早出发。整句诗洋溢着对友情的珍视和对未来相聚的期待。