博钱酒券替亲偿,燕玉还求暖老方。
侬自白华亲洁养,任人调笑野鸳鸯。

松陵有旧家子卖笑以养亲,孙子悯其志为成四诗。

松陵,古地名,在今江苏苏州一带。

博钱酒券替亲偿:买来钱财、酒券替父亲偿还债务。

燕玉还求暖老方:向燕子求情,希望它给老人送来温暖。

侬自白华亲洁养:我自小便懂得孝敬父母,保持家庭清洁。

任人调笑野鸳鸯:任凭别人取笑我们,就像野鸳鸯相互戏闹。

注释:松陵,古地名,在今江苏苏州一带。博钱酒券,即借债。替亲偿,指用自己微薄的收入偿还父辈的债务。燕玉,指燕子,这里比喻亲人或长辈。白华,指荷花,这里比喻自己的母亲。亲洁养,指孝敬父母。任人调笑野鸳鸯,意为任凭别人取笑我们,就像野鸳鸯相互戏闹。

赏析:诗人在这首诗中表达了对父母的孝敬之情。他用“松陵”作为地点背景,描绘了自己卖笑以维持家庭生计的情景。通过对比自己与其他人的境遇,诗人表达了对家人深深的思念和愧疚之情。同时,他也用“侬自”这一自称词,展现了他的自信和坚定。全诗语言朴实无华,情感真挚动人,是一首感人至深的家庭亲情诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。