上弦月出两头纤,双笑花枝揭画帘。
不似小家拘束态,自然通脱自矜严。
【注释】:松陵:古郡名,位于今江苏苏州市。旧家子:指有出身背景的人。卖笑:指卖艺。养亲:奉养双亲。孙子悯其志为成四诗:以“孙子”暗指自己的儿子。怜悯:怜惜。
【赏析】:此诗是诗人晚年的作品,写他的儿子孙成因生活所迫而卖艺,他对此表示同情。诗前两句写孙成的外貌和举止,后两句写他的志趣和为人。全诗用比兴手法,委婉地表达了对儿子的关切之情。
上弦月出两头纤,双笑花枝揭画帘。
不似小家拘束态,自然通脱自矜严。
【注释】:松陵:古郡名,位于今江苏苏州市。旧家子:指有出身背景的人。卖笑:指卖艺。养亲:奉养双亲。孙子悯其志为成四诗:以“孙子”暗指自己的儿子。怜悯:怜惜。
【赏析】:此诗是诗人晚年的作品,写他的儿子孙成因生活所迫而卖艺,他对此表示同情。诗前两句写孙成的外貌和举止,后两句写他的志趣和为人。全诗用比兴手法,委婉地表达了对儿子的关切之情。
阿阁 其一 阿阁三层碧玉支,红栏刚倚绿梧枝。偷窥云母围屏薄,潜伺星妃步辇迟。隔座微闻花气息,绕廊暗想雪丰姿。明知璧月朝难见,痴对青天立几时。 译文: 阿阁有三层楼高,像碧玉般精致。红色栏杆刚刚靠在绿色的梧桐树上。偷偷地观察云母屏风的薄透,悄悄地守候着星妃的步辇缓慢。隔着座位隐约能闻到花香,绕着走廊暗暗想象雪的美丽姿态。明明知道月亮很难见到,却依然痴痴地看着天空,不知站立了多久。 注释: -
注释: - 一春吟苦病恹恹,步屧新闻出画檐。 - “一春”和“吟苦”表示一年的时间,“恹恹”是生病的神态。 - “步屧新闻出画檐”中的“屧”是指步行,“画檐”指门楼或亭台的檐口有彩绘。 - 这句话的意思是说,在春天里,他(她)因疾病而痛苦不已,步履蹒跚地出门时,发现门外有一座画檐。 - 笑赌秘书常泼茗,戏拈险韵反题盐。 - “笑赌秘书”中的“赌”指的是赌博,“书签”是指用茶水浸着的茶叶
《纪遇 其一》是清代作家孙原湘所创作的一首七言绝句。下面是这首诗的逐句释义和赏析: - 第1句:“蓦地娇羞不自禁,银钩却下绣帘深。” - 注释:突然之间感到害羞,无法控制自己的情绪。 - 译文:突然间感到害羞到无法控制自己,银钩却轻轻垂下,仿佛在深闺中绣帘后藏着什么。 - 赏析:这一句描绘了作者内心的羞涩和不安,通过“银钩”这一形象,传达了一种微妙的情感变化。 - 第2句:“寻常难得花枝笑
【注释】 阿阁:即“月台”之意。阿,同“婀娜”。 银蟾:月。蟾,传说中的月兔。 纵少猜嫌宜引避;即使有一点点猜疑和嫌疑也应当引以为戒。 偶贪游戏实矜严:偶尔玩一玩游戏却很认真。 轻衫着后无心换;穿着轻薄的衣服,没有心思去更换。 团扇题成信手拈;在扇子上随手写几个字。 倘许朝朝窥素影;如果能允许我天天去看那皎洁的影子。 未妨常隔一重帘;不妨常常隔着一层窗帘。 赏析: 这首诗是一首咏物诗。首句写月亮
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言。鉴赏诗歌语言,首先从修辞、炼字、用典和表达技巧等方面分析,然后指出其运用的效果及情感。 题扇其一 水晶帘卷镜台安,晓起簪花露未干。 衣蕴奇香防母觉,面留真色尽人看。 轻躯细骨偏持重,龋齿愁眉也带欢。 偶忆郎诗惬侬意,泥将小字写冰纨。 【译文】 水晶般的珠帘轻轻卷起,映照着明镜,梳妆台上的妆饰摆放妥当。晨起梳妆,簪上鲜花,清晨的露水还未干燥。衣服中蕴藏着奇异的香气
【注释】 晓镜匀黄特地妍:指女子梳妆打扮后,面容更加美丽。晓镜,清晨的镜子;匀,修饰;黄,黄色;特地妍,特别漂亮。 风神追写未笄年:指女子年纪轻轻,风韵犹存。风神,风采和气度,这里指女子的美貌;追写,描绘;未笄年,古代女子十五岁行成人礼,称为“及笄”,未达此年龄则称“未笄”。 见人偷眼频低首:指女子在众人面前,不敢抬头直视,怕被人发现她的美丽。见,看见;偷眼,偷偷地看;频,频繁地;低首,低头
这首诗是唐代诗人李商隐的《无题·重帏深下莫愁堂》。下面是对这首诗逐句的释义、译文以及赏析: 1. 藏却深情露却才: 这两句诗意味着隐藏自己的感情,显露自己的才华。这里的“藏”和“露”是相对的,表达了诗人想要掩饰自己的情感同时又不放弃自己的才华的矛盾心理。 2. 绿窗鬓影太低徊: 绿色的窗户和鬓边的发影显得有些低垂和沉思。这里描绘了一个静谧的环境,暗示着诗人内心的忧郁和沉思。 3.
【注释】 纪遇: 记遇。指在途中遇见某人或某事时作的诗。 桃溪: 地名,即桃源县,唐宋时属潭州。 “重到”: 重新来到。 “月痕”: 月光留下的痕迹。 “帘眼”: 窗帘上的花纹或图案。 “望眼痴”: 形容盼望得心急如焚,神魂颠倒。 “参差”: 不整齐的样子。 “方士”: 古代道士,这里代指求道的人。 “闺情”: 女子的心事。 “济尼”: 传说中的女道士,这里借指求道的女性。 “莲须”:
这首诗是唐代诗人李绅的作品《纪遇 其四》。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 意外逢欢倍可欢:这句表达了诗人意外地遇到了令他非常高兴的事情。"意外"指的是没有预料到,"逢欢"则是指遇到欢乐之事,"倍可欢"表示这种快乐超出了平常的预期。 2. 小屏山角路漫漫:这里的"小屏山"可能是指一个小山丘或一个屏风上描绘的小山,而"角路漫漫"形容山路曲折且漫长。这句描绘了一幅山景,以及山路的幽静与遥远。
这首诗是诗人杜牧的《题扇二首》中的第二首。 我们来逐句解读诗: 1. 蓬山处处月凄迷,梦觉流莺恰恰啼。 - “蓬山”通常指的是蓬莱山,这里可能指的是诗人梦中的仙境。 - “月凄迷”形容月亮朦胧不清,给人一种幽美而略带忧郁的感觉。 - “流莺恰恰啼”描绘了夜幕下鸟儿清脆悦耳的啼叫声,增添了夜晚的幽静气氛。 2. 杜牧看花曾有约,冬郎吟草半无题。 - “杜牧”是唐代的一位著名诗人
阳羡寒辞和张椒卿六首杜牧寻芳几晏时,柔情消得鬓如丝。 秋坟欲唤陈髯起,重唱迦陵绝妙词。 注释: 1. 杜牧寻找美丽的花朵,直到太阳落山,这时的景色令人陶醉。 2. 随着岁月的流逝,我的情感也变得柔和,使得我原本浓密的黑发已经变得稀疏而柔顺。 3. 在秋天,我想起了陈髯公,他曾经在墓地中吟诵诗篇,歌声悠扬动人。 4. 如今,我还想再次邀请陈髯公为我演唱那首“迦陵绝妙词”。 赏析:
阳羡寒辞和张椒卿六首孙原湘笔下诗画意境与情感交织 1. 诗作背景 - 清代文人孙原湘创作 - 描述与张椒卿交往经历 2. 诗句原文 - 墨花狂污薛涛笺 - 风情恰似灵和柳 3. 译文对照 - 张绪依依少年时 - 轻衫如水剪柔蓝 4. 赏析 - 墨花狂污薛涛笺 - 描绘细腻情感与场景 - 风月佳人,诗意盎然 5. 注释与关键词汇 - 张绪:指张椒卿的昵称 - 薛涛笺:古代一种书写用纸 - 墨花
诗句: 阳羡寒辞和张椒卿六首 解画开元桂叶蛾,能酬主簿定情歌。 寻常一朵红兰影,已胜粗桃俗李多。 译文: 解开这幅画卷,仿佛看到开元年间的桂花叶子,它们如同蛾子般轻盈飞舞,能够回应那位主簿的深情之歌。这平常的一朵红色兰花影子,已经胜过了那些粗俗的桃子和李子。 注释: - 开元:指唐玄宗年号。 - 桂叶蛾:指的是古代诗人杜牧的《秋夕》中的“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤”中的“画屏”一词。 -
这首诗是一首赞美酒的诗,通过对酒的描述来表达诗人的情感。下面是逐句释义和赏析: 第一句:“松陵有旧家子卖笑以养亲孙子悯其志为成四诗” 松陵:地名,这里指的是卖笑者所在的地点。旧家子:指旧时富贵人家的子弟,他们通过卖笑来养家糊口。卖笑:这里指的是卖笑为生活谋生的行为。养亲孙子:指抚养自己的子女。悯:怜悯,同情。这句的意思是:在松陵有个旧时富贵人家的子弟,通过卖笑为生活谋生
【注释】 松陵:今江苏南京。 旧家子:指昔日的旧时世家子弟。卖笑:卖身作妾。养亲:奉侍父母或供养长辈。孙子:这里指作者自己。悯(mǐn):怜悯,同情。志:志向。为成:成为。四诗:这是一首七言绝句。 【译文】 松陵城有旧日世家子弟在卖身为妾奉侍双亲。我同情他们的志向,于是写了这首诗来劝慰他们。 荥阳第宅旧平泉,券写簪花记昔年。莫话东山丝竹事,惹侬双泪落尊前。 荥阳:荥阳故址,今河南荥阳市。平泉
松陵有旧家子卖笑以养亲,孙子悯其志为成四诗。 松陵,古地名,在今江苏苏州一带。 博钱酒券替亲偿:买来钱财、酒券替父亲偿还债务。 燕玉还求暖老方:向燕子求情,希望它给老人送来温暖。 侬自白华亲洁养:我自小便懂得孝敬父母,保持家庭清洁。 任人调笑野鸳鸯:任凭别人取笑我们,就像野鸳鸯相互戏闹。 注释:松陵,古地名,在今江苏苏州一带。博钱酒券,即借债。替亲偿,指用自己微薄的收入偿还父辈的债务。燕玉