暂对河桥酒,春城柳色新。
萧条廉吏后,飘泊远游人。
挂棹方辞越,驱车又向秦。
故园同逆旅,回首欲沾巾。
初春登北阁送张潜庵游临潼
暂对河桥,酒后春城柳色新。
萧条廉吏后,飘泊远游人。
挂棹方辞越,驱车又向秦。
故园同逆旅,回首欲沾巾。
注释:
- 暂对:短暂的停留。河桥:指临潼附近的河流上的桥梁,是送别之地。酒:这里指饯别之酒。
- 春城:春天的城市,即临潼。柳色新:柳树发芽了,呈现出嫩绿色。
- 萧条:形容廉吏后的荒凉景象。后:后面,这里指官吏们。
- 飘泊:漂泊。远游人:指远离家乡去远方的人。
- 挂棹:挂好船桨准备出发。辞:告别。越:古国名,这里泛指临潼附近的地方。
- 驱车:驾车。又向:表示再次,又一次。
- 故园:故乡、家乡。同:一起,共同。逆旅:旅店。
- 回首:回头看。沾巾:眼泪流下来,沾湿了手帕。
赏析:
这是一首送别的诗。诗人通过描述自己和友人离别时的景色以及心情,表达了对友人的思念之情。全诗情感真挚,意境深远,让人回味无穷。