一枝花对足风流,何事人间万户侯。
生把黄金买别离,是侬薄幸是侬愁。

【注释】

寄聪娘:写给聪娘的诗。聪娘:指作者的妻子。“一枝花”即一枝梅花,借以比喻妻子。“足风流”是说梅花的风致足以使人心醉。“生把黄金买别离”是说妻子要离开他,他不惜用大量的金钱来换取与妻子分离。“薄幸”是轻薄的情郎的意思。“侬”是吴语中对“我”的称呼。“愁”是忧愁。

【赏析】

此诗写诗人被妻子抛弃后的痛苦心情。

首句中的“一枝”和“足”两个词语都是夸张之词,用来描写梅花的风姿绰约,美丽动人,形象地表现出了妻子的风韵。“何事人间万户侯”则是诗人自问自答,表示出他对自己被妻子抛弃感到痛心疾首。“生把黄金买别离”,这句写出了诗人为妻妾离别而不惜重金的举动。然而这样的行为并不能换来夫妻之间的团圆,所以下一句“是侬薄幸是侬愁”就道出了诗人内心的痛苦。

从这首诗中我们可以看出,诗人在妻子离去之后,依然保持着对妻子的爱恋之情,只是这份爱情已经无法继续下去。同时,我们也可以看出,诗人在面对失去爱人的痛苦时,仍然保持着坚强的意志,不愿轻易放弃。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。