春已无多,杜鹃又欲催归去。落红如许。一夜风和雨。
独倚楼头,望里斜阳暮。情难诉。绿芜深处。可是春归路。
【注释】
杜鹃:鸟名,常在暮春啼叫,声哀切,催人感伤。
绿芜:指长满野草的原野。
【赏析】
这首词是写暮春归乡的惆怅之情。上片写归期之近和归家之难;下片则侧重描写归途中所见、所感、所想,以表现归家路上的寂寞和怅惘之情。
“春已无多,杜鹃又欲催归去。”起首二句点明时序和归期的近迫。春天即将过去,春光将老,而杜鹃鸟又催人归去,使人产生归家的迫切之感。
“落红如许,一夜风和雨。”此句写归途中所见。落花如雨,一夜风雨,使归路更加泥泞,行人更感步履艰难。这一句中,“落红”二字暗含着对美好春景的依恋和惜别之意,同时暗含着词人对美好春光易逝的惋惜之情。“风和雨”,不仅渲染了暮春时节天气多变、风雨交加的环境气氛,而且从反面烘托出暮春时节的凄清冷落,为全词定下了基调。
“独倚楼头,望里斜阳暮。”过片两句写词人独自登高凭楼眺望的情景。夕阳残照,天边一片红霞映衬下的斜阳,正是日暮之时。此时独倚高楼,远眺天际,心中无限惆怅。“倚”字,既写出了人物的动作,也表达了人物的内心感情。
“情难诉。绿芜深处,可是春归路?”此句写归途上的所见所思。绿草丛生,原野荒废,归路遥遥,令人心绪难平。“绿芜”即荒草,此处代指原野。“可是”二字反诘,表明词人对归途的迷茫与无奈。
整首词意境凄迷,情感深挚,用典贴切,语言自然。