对客衔杯睡已迟,夜凉欲到被先知。
暗风将雨窗前过,正是驿楼酒醒时。
逐句释义:
- 对客衔杯睡已迟:面对客人,我含着酒杯沉睡。
- “对客”指的是招待客人。
- “衔杯”是形容手中拿着酒杯,可能是用来品尝或敬酒。
- “睡已迟”表示我已经睡得很晚,暗示可能有客人在场。
- 夜凉欲到被先知:夜晚的凉爽感觉快要降临,被子似乎已经感受到了。
- “夜凉”指夜晚的寒冷。
- “欲到”意味着即将到来。
- “被先知”表示被子似乎已经察觉到了即将到来的冷意。
- 暗风将雨窗前过:窗外有一阵微弱的风和细雨正在经过。
- “暗风”指的是不太明显的风。
- “将雨”表示风带下了雨。
- “窗前过”指的是风和雨正从窗户前经过。
- 正是驿楼酒醒时:这正好是我清醒的时候,因为我在驿楼上喝得酩酊大醉。
- “驿楼”通常是指在旅途中搭建的简易住所,用于休息和暂避风雨。
- “酒醒”表示酒力已消,清醒了。
- “时”指这个时候或时候,这里指的是清醒的时刻。
译文:
面对客人我含着酒杯睡着了,已经很晚了。
夜晚的清凉感觉要来临了,好像被子已经感受到了。
微弱的风带着细雨正从窗户前经过,这是驿楼上我喝醉醒来的时候。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个深夜饮酒的场景。首句“对客衔杯睡已迟”,通过“衔杯”这一动作描写了诗人与客人饮酒的亲密无间,以及饮酒带来的微醺状态。第二句“夜凉欲到被先知”则巧妙地运用了感官细节,传达出夜晚的寒冷感和被子感受到这种寒冷的感觉,增添了诗句的意境。第三句“暗风将雨窗前过”进一步扩展了场景,不仅描述了风和雨,还营造了一种静谧而稍带忧郁的氛围。最后一句“正是驿楼酒醒时”点明了时间背景,同时反映了诗人在这种环境中的真实感受——既是一种解脱也是一种无奈的自我安慰。整体而言,这首诗通过对自然现象和个人情感的细腻描绘,表达了作者在特定时刻的心理体验和对生活的态度。