修髯丰颊怪涪翁,闻说年来得一雄。
千里楚云宁料及,传观颜色一樽同。
【注释】
访伯平吴门:到吴门拜访伯平。伯平,即李白之号。
修髯丰颊怪涪翁:《新唐书·李白传》说他“少居徂徕山,学道于嵩阳先生”。《旧唐书》说“好饮酒,人见其喜酒色,则疑其有道者”。杜甫诗中称他“白发三千丈,缘愁似个长”(《秋兴八首》之五)。“修髯”指他的长髯;“丰颊”指脸形丰满;“涪翁”即指李白,因他曾在四川江油县(今属绵阳地区)的绵州居住过,故称“蜀翁”,又称“涪翁”。
闻说年来得一雄:《新唐书·李白传》载:“天宝初,待诏翰林……又召至长安,赐金放还。”又据《太平广记》载,李白与贺知章、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂同游并称“七贤”。
千里楚云宁料及:李白曾漫游楚国一带,如《下途归石门旧居》诗所云:“我宿黄鹤楼,君住百尺竿。同是天涯客,相逢何必曾相识”。
传观颜色一樽同:指与李白一起饮酒赋诗。
赏析:
此诗是诗人晚年的作品。诗中表现了诗人对友人的思念之情。
开头两句是说:你那长长的胡须和丰满的脸庞,实在是奇怪!我听说你近年来得到了一位英雄豪杰!
中间两句是写诗人与友人相聚的情景。“闻说年来得一雄”中的“得一雄”是指李白。李白与贺知章、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂同游并称“七贤”,其中李白最著名,因此人们常称他为“诗仙”。“千里楚云宁料及”一句,是李白与贺知章的相遇情景。李白曾漫游楚国一带,如《下途归石门旧居》诗所云:我宿黄鹤楼,君住百尺竿。同是天涯客,相逢何必曾相识。
尾联两句是说:我们一同饮酒赋诗吧?
此诗表达了作者对友人的深切思念之情。