纪陂之荷高逾丈,叶大如伞柄成杖。
幽姿远世不着尘,清馥入秋已添爽。
红衣左亸迭迎艇,缟袂右回似避桨。
主人筑室中花立,花外苍苍尽苇荡。
昔贤以莲比君子,有分吾及见消长。
刺船北泊俱盛颜,卌载回风等反掌。
金鳘旦旦香满载,此福故知难卒享。
营田二淀莫复问,野获慰情且恣赏。
万善殿西两侍臣,擘菂拗筒话畴曩。
让我们来逐句解读这首诗:
- 同艾卿珏生观荷胜芳
- 注释:与艾卿和玉珏一同观赏荷花的美丽。
- 纪陂之荷高逾丈,叶大如伞柄成杖
- 注释:纪陂的荷花高超过一丈,叶子像雨伞般大且直挺。
- 幽姿远世不着尘,清馥入秋已添爽
- 注释:荷花的姿态优美,远离尘嚣,清新的香气在秋天中让人感到清爽。
- 红衣左亸迭迎艇,缟袂右回似避桨
- 注释:红色的花瓣下垂,像小船一样迎接着船只;白色的花瓣轻轻摇曳,像是在躲避船桨。
- 主人筑室中花立,花外苍苍尽苇荡
- 注释:主人在花丛中建了一座小屋,花丛之外则是一片茂密的芦苇荡。
- 昔贤以莲比君子,有分吾及见消长
- 注释:古人常以莲花比喻君子,我有幸亲眼目睹了它们的生长变化。
- 刺船北泊俱盛颜,卌载回风等反掌
- 注释:乘坐船只向北停泊欣赏美景,四十艘船只如同风一样迅速归来。
- 金鳘旦旦香满载,此福故知难卒享
- 注释:金色的鲤鱼每天都满载着香气,这些福分很难全部享用。
- 营田二淀莫复问,野获慰情且恣赏
- 注释:不要询问如何经营田地,只要能够获得丰收,就足够安慰情感并且尽情欣赏。
- 万善殿西两侍臣,擘菂拗筒话畴曩
- 注释:在通往万善殿的西边有两个侍臣,他们谈论过去的事情。
接下来是译文:
同艾卿和玉珏一起观赏荷花的美丽。纪陂的荷花高过一丈,叶子像雨伞般大且直挺。荷花的姿态优美,远离尘嚣,清新的香气在秋天中让人感到清爽。红色的花瓣下垂,像小船一样迎接着船只;白色的花瓣轻轻摇曳,像是在躲避船桨。主人在花丛中建了一座小屋,花丛之外则是一片茂密的芦苇荡。古人常以莲花比喻君子,我有幸亲眼目睹了它们的生长变化。乘坐船只向北停泊欣赏美景,四十艘船只有如风一样迅速归来。金色的鲤鱼每天都满载着香气,这些福分很难全部享用。不要询问如何经营田地,只要能够获得丰收,就足够安慰情感并且尽情欣赏。通往万善殿的西边有两个侍臣,他们谈论过去的事情。这首诗通过描绘荷花的美丽、生长环境、与自然和谐相处的情景以及与古人的对比,表达了诗人对美好生活的向往和对自然的赞美之情。