小鬟轻曳锦帏偏,报说平明雪满天。
起掷绣鞋床下卜,远人身上合添绵。
【注释】
小鬟:年轻女子。锦帏:绣有花纹的帷幕。偏:倾斜。报说:报告。平明:清晨。起掷:提起。卜:用草占卜,这里指掷骰子。合:应该。
【赏析】
《雪集即事》,唐教坊曲名。此诗为咏雪之作。全诗四句,前两句写雪景,后两句写人的动作。
首句“小鬟轻曳锦帏偏”,描写一个年轻女子轻盈地拖着绣着精美花纹的帷帘,这帷帘因被她拖得稍稍偏向一边,显得特别娇媚可爱。“轻”,是动作;“曳”,“拖也”;“锦帏”,指绘有锦绣图案的帷帐,也指帷帐上的绣花。
第二句“报说平明雪满天”,描写这个年轻女子告诉人们,明天清晨大雪将至,天空中飘洒着纷纷扬扬的白雪。“平明”,指天刚蒙蒙亮的时候;“报说”,告诉、禀告;“雪满天”,形容大雪铺天盖地而下。
第三句“起掷绣鞋床下卜”,描写女子在雪中赤着脚,从床上跳起来,拿起绣鞋,抛向床下去占卜明天天气。因为大雪将要到来,所以她想占卜一下是否真能下雪,以便做好准备迎接这场大雪。“起”与第一句中的“偏”字呼应,写出了女子活泼可爱的情态。“抛掷”二字生动传神,表现了女子天真无邪的心理。“卜”,是古代的一种迷信行为,用草茎(或豆)投掷在地上,根据落地后直立与否来判断吉凶。
末句“远人身上合添绵”,是说大雪即将来临,远处的人身上会多生些衣服来御寒。“添绵”,是指加厚衣料保暖。
【译文】
年轻的女奴轻手轻脚地拖着绣有花纹的帷帘偏斜着,向人们报告,明天清晨大雪将会满天飞。
她兴奋地跳起来,把绣鞋抛向床下去占卜,希望大雪能够如期而至,使远方的人们多穿些衣服保暖。