汐社当时萃列仙,福台新咏几流传。东山风月浑如昨,不见诗人二百年。
【注释】
1、汐社:即“潮州”,今广东潮州市。2、萃:聚集,聚集。3、列仙:指仙人,道士。4、福台新咏:指唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》和唐代女诗人鱼玄机的《赠邻妇》。5、东山风月:指唐宋之际诗人李纲的诗作《寄李伯高》。6、见:同现。7、二百年:二百余载。
【赏析】
此词为怀念故友而作。作者在潮州任上,偶得一竹枝词,便想起二十年前,与友人李纲一起在东山(今浙江绍兴市)吟咏的情景,不觉感慨系之。全词以怀旧起兴,借题发挥。开头两句说,潮州是个神仙辈出的地方,当时聚集了许多仙人;潮州的诗词也流传得很广,像唐代大诗人刘禹锡的《陋室铭》和唐代女诗人鱼玄机的《赠邻妇》等诗篇,都是潮州人传诵的作品。这两句是泛指,并非专指李纲的《寄李伯高》诗。接下去两句说,潮州虽然人才辈出,但已久无诗篇传世了。这是实写,也是对李纲的怀念之辞。
【译文】
潮州当年是仙人云集之地,福台新咏流传了好一阵。东山风景如昨日般美好,可如今已不见诗人两百年。