疏柳蝉声急,秋风几度过。
此时残暑退,何处晚凉多。
流水碧如泻,夕阳红渐趖。
吴娃荡舟出,采采听菱歌。

【注释】

疏柳:稀疏的柳树。蝉声急:蝉鸣声急促。几度:好几次。残暑:残余的暑热。趖(yán):通“焰”(yàn),燃烧的意思。吴娃:古代美女名。

【译文】

秋天里湖边的堤岸上,我眺望着远方,听到远处传来了稀疏柳树间蝉声的急促鸣叫,一阵风来,送来一阵阵秋风。此时残余的炎热暑气已经消退,但夜晚的凉爽却难以寻觅到。只见那清冽的流水如同瀑布一般倾泻而下,夕阳渐渐沉没在天边,余晖映红天际。美丽的吴地少女荡舟而出,采撷菱角,倾听着她们悠扬动听的歌声。

赏析:

此诗写诗人于深秋时节,乘兴来到湖堤晚景中,观赏着大自然的变化和美景,并聆听着美妙的自然之声。全诗语言清新、质朴,意境开阔、深远,是一首典型的写景小诗。

开头两句写景,先以蝉声起笔,渲染出一种凄切悲凉的气氛。再以秋风作衬,进一步烘托出诗人内心的孤寂之感。

第三句点明时令,说明已是深秋时分,天气开始转凉,暑气已消,而夜凉还难觅得。第四句描绘了一幅晚景图:碧绿的湖水像瀑布一样奔流而下,夕阳也渐渐西沉,天边染上了一抹红霞,景色十分迷人。

最后四句描写了美丽的吴地少女荡舟而来,在岸边采摘菱角,聆听着她们悦耳动人的歌声。这一景象与前面的景色形成了鲜明的对比,更突出了诗人内心的愉悦之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。