风雨一编朝暮吟,犹惭学古无开益。富贵功名直等闲,箸书自昔藏名山。
他年若共白云侣,秋桂春萝掩旧关。
注释:姬传连续多日来拜访我,因此我赠诗给他。
风雨一编朝暮吟,犹惭学古无开益。富贵功名直等闲,箸书自昔藏名山。
他年若共白云侣,秋桂春萝掩旧关。
赏析:这是一首酬答诗。前两句为答谢之词,后两句是劝勉之词。全诗抒发了诗人对名利看得很淡,只求与世隔绝,归隐田园的情怀。
风雨一编朝暮吟,犹惭学古无开益。富贵功名直等闲,箸书自昔藏名山。
他年若共白云侣,秋桂春萝掩旧关。
注释:姬传连续多日来拜访我,因此我赠诗给他。
风雨一编朝暮吟,犹惭学古无开益。富贵功名直等闲,箸书自昔藏名山。
他年若共白云侣,秋桂春萝掩旧关。
赏析:这是一首酬答诗。前两句为答谢之词,后两句是劝勉之词。全诗抒发了诗人对名利看得很淡,只求与世隔绝,归隐田园的情怀。
【注释】 姬传:即张祜(hù,792—853),字君玉。唐长安人。大中进士,官侍御史、集贤殿学士、刑部侍郎。与杜牧友善。《全唐诗》录其诗一卷,共四百八十二首。 城北有姚子:指姚崇,唐开元宰相。 英妙:英俊美好。 神龙:指武则天,因武则天当政时曾以神龙年为名。鸷鸟:猛禽,比喻强人或强者。 五车书:形容学识丰富。 献策徒夸贾谊才:指张祜曾为李德裕作《贺平浙东诏》,李德裕称张祜“文采风流,一时之冠
左一青仲孚姚姬传见过夜话用欧阳永叔与梅圣俞会饮诗韵 荒径扶疏夏木长,闭门寂寞思清谈。 剥啄忽闻故人至,一室斗大容二三。 篝镫促席无宾主,不觉夜雨飘廉纤。 忆昨分张滞京国,尺书千里开云缄。 笑我征人尘土堁,岂如高咏云霞酣。 于今会合在乡县,豪俊况复数子兼。 一青掉舌肆奇伟,谈天上欲穷钩钤。 姬传嗜古不尼古,菁英榛莽从夷芟。 仲孚深沉守元默,往往雄辩当之惭。 惟余因循不树立,十年潦倒空青衫。
注释:姬传连续多日来拜访我,因此我赠诗给他。 风雨一编朝暮吟,犹惭学古无开益。富贵功名直等闲,箸书自昔藏名山。 他年若共白云侣,秋桂春萝掩旧关。 赏析:这是一首酬答诗。前两句为答谢之词,后两句是劝勉之词。全诗抒发了诗人对名利看得很淡,只求与世隔绝,归隐田园的情怀
荒径扶疏夏木长,闭门寂寞思清谈。 剥啄忽闻故人至,一室斗大容二三。 篝镫促席无宾主,不觉夜雨飘廉纤。 忆昨分张滞京国,尺书千里开云缄。 笑我征人尘土堁,岂如高咏云霞酣。 于今会合在乡县,豪俊况复数子兼。 一青掉舌肆奇伟,谈天上欲穷钩钤。 姬传嗜古不尼古,菁英榛莽从夷芟。 仲孚深沉守元默,往往雄辩当之惭。 惟余因循不树立,十年潦倒空青衫。 诸君铿锵廊庙器,和声努力追韶咸。 人生有志岂无用
清代诗人马濂,字牧侪,是乾隆年间的举人,曾官至内阁中书,并有《短檠斋诗钞》留世。以下是对马濂的介绍: 1. 个人背景与文学成就 - 基本信息:马濂,字牧侪,桐城人。他的一生虽然未在仕途上取得显赫的成就,但他的诗歌创作却有着不凡的价值。 - 文学地位:《短檠斋诗钞》是其作品集,反映了他深厚的文学造诣。尽管关于其具体成就和生平经历的具体描述不甚详尽,但可以确定的是,他在清代诗坛上占有一席之地。
【注释】 姬传:即张祜(hù,792—853),字君玉。唐长安人。大中进士,官侍御史、集贤殿学士、刑部侍郎。与杜牧友善。《全唐诗》录其诗一卷,共四百八十二首。 城北有姚子:指姚崇,唐开元宰相。 英妙:英俊美好。 神龙:指武则天,因武则天当政时曾以神龙年为名。鸷鸟:猛禽,比喻强人或强者。 五车书:形容学识丰富。 献策徒夸贾谊才:指张祜曾为李德裕作《贺平浙东诏》,李德裕称张祜“文采风流,一时之冠
左一青仲孚姚姬传见过夜话用欧阳永叔与梅圣俞会饮诗韵 荒径扶疏夏木长,闭门寂寞思清谈。 剥啄忽闻故人至,一室斗大容二三。 篝镫促席无宾主,不觉夜雨飘廉纤。 忆昨分张滞京国,尺书千里开云缄。 笑我征人尘土堁,岂如高咏云霞酣。 于今会合在乡县,豪俊况复数子兼。 一青掉舌肆奇伟,谈天上欲穷钩钤。 姬传嗜古不尼古,菁英榛莽从夷芟。 仲孚深沉守元默,往往雄辩当之惭。 惟余因循不树立,十年潦倒空青衫。
雪释 雪后溪流变急,烟雾笼罩暮色深。 钟声在松树边缘响起,灯光在竹楼间摇曳。 蹉跎的岁月仍如昨日,愿望纵横却未实现。 如何忍受更春天美景,随意赴约去愁闷。 译文: 雪后溪流变快,烟雾笼罩着暮色深沉。 钟声在松树边响起,灯光在竹楼间晃动。 蹉跎的岁月还是昨天,愿望纵横却未能实现。 如何忍受春天的美景,随意赴约去愁闷。 注释: 1. 雪后溪流变快:雪后水流加速,可能是因为积雪融化的原因。 2.
【注解】 难将:怎么能够。 挽干旌:用鞭子驱散,使旌旗飘扬起来。 叆叇(ǎi zhōu)几层遮望眼:浓云密布遮蔽着视线。 廉纤:细雨。 渊明:指陶渊明。原如寄:原本是暂时寄托。 司马才优:指司马相如的才华过人。岂市名:哪里是为了出名而卖弄才华。 卧治:闲居修养政事。 琅琊:指晋代的琅琊王司马睿,字景文。余清:我自身的清廉。 【翻译】 你怎么能够把好雨赶走,只留下一片片浓云来表达别情?
冒雨来湖上,寻君此一过。 水声当枕起,山色到门多。 注释:冒着大雨来到湖边,只为拜访任松生,这是一次偶然的相聚。湖水的声音如同枕头一样悦耳,山色映入家门,到处都是。 旅食近无恙,飘萍终奈何? 注释:在旅途中饮食基本还好,但是像漂浮的浮萍一样,最终又能到哪里去呢? 有家归未得,空叹鬓毛皤。 注释:虽然想回家,但是还没有实现,只能白白地叹息自己的双鬓已经斑白
这首诗的注释如下: 滕王阁 佩玉鸣銮渺列仙,空留高阁敞江天。 地当水驿千樯集,名借词人一序传。 宾主逢迎真盛事,风云作合亦前缘。 我来不尽登临兴,依旧湖山起暮烟。 诗中的“滕王阁”是唐代南昌市的一个著名建筑,因其地理位置和建筑风格而得名。 佩玉鸣銮渺列仙,空留高阁敞江天。 这里的“佩玉”指的是诗人手中的玉佩,象征着他的高贵身份;“鸣銮”则是古代的一种乐器,象征着他的音乐才华