荒径扶疏夏木长,闭门寂寞思清谈。
剥啄忽闻故人至,一室斗大容二三。
篝镫促席无宾主,不觉夜雨飘廉纤。
忆昨分张滞京国,尺书千里开云缄。
笑我征人尘土堁,岂如高咏云霞酣。
于今会合在乡县,豪俊况复数子兼。
一青掉舌肆奇伟,谈天上欲穷钩钤。
姬传嗜古不尼古,菁英榛莽从夷芟。
仲孚深沉守元默,往往雄辩当之惭。
惟余因循不树立,十年潦倒空青衫。
诸君铿锵廊庙器,和声努力追韶咸。
人生有志岂无用,扶摇弹指看图南。
左一青仲孚姚姬传见过夜话用欧阳永叔与梅圣俞会饮诗韵
荒径扶疏夏木长,闭门寂寞思清谈。
剥啄忽闻故人至,一室斗大容二三。
篝镫促席无宾主,不觉夜雨飘廉纤。
忆昨分张滞京国,尺书千里开云缄。
笑我征人尘土堁,岂如高咏云霞酣。
于今会合在乡县,豪俊况复数子兼。
一青掉舌肆奇伟,谈天上欲穷钩钤。
姬传嗜古不尼古,菁英榛莽从夷芟。
仲孚深沉守元默,往往雄辩当之惭。
惟余因循不树立,十年潦倒空青衫。
诸君铿锵廊庙器,和声努力追韶咸。
人生有志岂无用,扶摇弹指看图南。
注释:
- 荒径扶疏:荒凉的小路旁,草木茂盛。
- 闭门寂寞:关闭门户感到寂寞冷清。
- 剥啄:敲门声,形容敲门的声音。
- 斗大:形容房间狭小,只有斗那么大。
- 篝灯:点着的油灯,泛指灯火。
- 尺书:书信,古代书信长度以尺为计量单位。
- 笑我:嘲笑我(自己)。
- 征人:被征召的士兵或官员。
- 尘土堁:尘土飞扬的地方。
- 高咏:高声吟诵。
- 豪俊:才华出众的人。
- 元默:原本的沉默。
- 夷芟:清除杂草,这里指的是剔除杂音。
- 仲孚:姚仲孚。
- 铿锵:声音响亮有力,形容说话有力有节。
- 廊庙器:指有才能的人,可以担当国家大事的人。
- 韶咸:美好的音乐,比喻美好的事情。
- 扶摇:直上青云的意思。
赏析:
这首诗是左一青、姚仲孚、姚姬传等人在夜晚相聚时的谈话诗,表达了他们对于友情、才学、政治等方面的感慨和追求。诗中通过描绘夜晚的场景,表现了他们对友情的珍视和对知识的渴望。同时,也表达了他们对国家大事的关注和对美好事物的追求。全诗语言流畅,情感真挚,具有很强的感染力。